"عموم أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Panafricana
        
    • Panafricano
        
    • all Africa
        
    • panafricanas
        
    • Panafricanista
        
    • Pan African
        
    Fue con miras a ello que la Conferencia Panafricana adoptó la Declaración de Tánger en Marruecos en 1994. UN وتحقيقا لهذا، اعتمد مؤتمر عموم أفريقيا إعلان طنجة الصادر في المغرب في ١٩٩٤.
    Madagascar estima que se trata de confirmar la voluntad de coordinar la acción de las Naciones Unidas con la de la Organización Panafricana y los mecanismos regionales. UN وبالنسبة لمدغشقر، فإن اﻷمر يمثل تأكيدا للرغبة في تنسيق إجراءات اﻷمم المتحدة مع منظمة عموم أفريقيا ومع اﻵليات اﻹقليمية.
    La Conferencia Panafricana sobre principios africanos de resolución de conflictos y reconciliación UN مؤتمر عموم أفريقيا المعني بالمبادئ الأفريقية لحل الصراعات والمصالحة
    La NEPAD y la Unión Africana tienen una importante característica en común: su objetivo es crear un nivel Panafricano de gestión pública. UN وبين الشراكة الجديدة والاتحاد الأفريقي خصائص هامة مشتركة: فهما يهدفان إلى إيجاد مستوى للحكم في عموم أفريقيا.
    En ese sentido, nos sentimos orgullosos de que el primer Presidente del Parlamento Panafricano sea una mujer. UN وفي هذا الصدد، نفخر إذ أن أول رئيس لبرلمان عموم أفريقيا امرأة.
    all Africa Conference of Churches UN مؤتمر كنائس عموم أفريقيا
    Anne Schmidt Oficial de Políticas de la Dependencia de Políticas panafricanas UN موظفة للشؤون السياسية، وحدة سياسات عموم أفريقيا
    La nueva esfera Panafricana de gestión pública ofrece una potencial de desarrollo enorme. UN إن مستوى الحكم الجديد في عموم أفريقيا يحمل في طياته إمكانات إنمائية هائلة.
    La cooperación entre las Naciones Unidas y la organización Panafricana debe centrarse en esos dos temas actuales de interés para África. UN ويجب أن يركز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة عموم أفريقيا على قضيتين حاليتين تحظيان باهتمام أفريقيا.
    Conferencia de la Iglesia Cristiana Panafricana, celebrada en Banjul (Gambia). UN حضور مؤتمر كنائس عموم أفريقيا الذي عُقد في بانجول، غامبيا.
    Unión Panafricana de Ciencia y Tecnología UN اتحاد عموم أفريقيا للعلوم والتكنولوجيا
    El UNICEF colaboró en la organización de la conferencia Panafricana sobre participación de la juventud en la paz y el desarrollo, que se celebró en Addis Abeba, y financió la participación en la Conferencia de jóvenes africanos. UN وتعاونت اليونيسيف على تنظيم مؤتمر عموم أفريقيا المعني باشتراك الشباب فــي السلم والتنمية، الذي عقد في أديس أبابا ومولت اشتراك الشبان اﻷفريقيين في المؤتمر.
    18 a 21 de marzo Uagadugú Conferencia Panafricana sobre la aplicación de la CLD UN ٨١-١٢ آذار/مارس مؤتمر عموم أفريقيا المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر
    La OUA trabaja actualmente en la Carta de los Jóvenes Africanos y en la segunda Conferencia Panafricana sobre la juventud y enviará una representación de alto nivel al Foro Mundial de la Juventud que se celebrará en Dakar. UN وتعكف المنظمة حاليا على وضع ميثاق الشباب الأفريقي وإقامة مؤتمر عموم أفريقيا الثاني المعني بالشباب، كما ستوفد المنظمة وفدا رفيع المستوى لتمثيلها في منتدى الشباب العالمي في داكار.
    Con la transformación de la OUA en la Unión Africana, la organización Panafricana se encuentra actualmente en una fase de transición y necesita en especial asistencia y servicios de expertos para establecer nuevas estructuras y una base para la creación de una capacidad institucional sólida. UN ومع تحويل منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي، تمر منظمة عموم أفريقيا الآن بمرحلة تحول، وتحتاج بشكل خاص إلى الخبرة والمساعدة لإقامة بنى جديدة وأساس جديد لبناء قدرات مؤسسية قوية.
    Kenya ha cumplido este requisito y ha nombrado a dos parlamentarias para que representen al país en el Parlamento Panafricano. UN وقد امتثلت كينيا لهذا الشرط وعينت سيدتين برلمانيتين لتمثيلها في برلمان عموم أفريقيا.
    La Cumbre de 2000, celebrada en Windhoek, marcó el comienzo de la estructuración del movimiento municipal de África y del diálogo Panafricano sobre descentralización y desarrollo local sostenible. UN وكان مؤتمر قمة عام 2000 الذي عقد في وندهوك علامة على بداية هيكلة حركة البلديات الأفريقية وحوار عموم أفريقيا حول اللامركزية والتنمية المحلية المستدامة.
    El Departamento y el Parlamento Panafricano colaboran a fin de reforzar los sistemas de información parlamentaria. UN وتعمل الإدارة وبرلمان عموم أفريقيا معا لتعزيز نظم المعلومات البرلمانية.
    También realizó estudios conexos, campañas y una labor de promoción a nivel Panafricano e internacional. UN وقد اضطلعت أيضا بالبحوث والحملات وأعمال الدعوة ذات الصلة على مستوى عموم أفريقيا والمستوى الدولي.
    all Africa Farmers Network UN شبكة مزارعي عموم أفريقيا
    Es necesario que el programa regional en África fortalezca la capacidad de las instituciones regionales y panafricanas para cumplir sus mandatos. UN ويلزم أن يطور البرنامج الإقليمي في أفريقيا قدرة المؤسسات الإقليمية ومؤسسات عموم أفريقيا على تنفيذ ولاياتها.
    La victoria de la Alianza de Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo sobre la dictadura de Mobutu fue de hecho la victoria del África progresista y Panafricanista sobre el oscurantismo, el pesimismo, la complacencia ante la miseria humana y el derrotismo, que durante mucho tiempo sirvieron de pretexto a algunas Potencias para asegurarse el control político y estratégico del continente. UN وانتصار تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو على ديكتاتورية موبوتو هو حقا انتصار ﻷفريقيا التقدمية المؤمنة بحركة عموم أفريقيا على التجهيل والتشاؤم والترويع والروح الانهزامية التي ظلت لوقت طويل ذرائع تتمسك بها بعض القوى للاحتفاظ بالسيطرة السياسية والاستراتيجية على القارة.
    T. Abdul-Raheem, Pan African Movement UN عبد الرحيم، حركة عموم أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus