Según el comunicado, el Sr. Mammadov había sido agente de un servicio secreto extranjero durante los últimos 20 años. | UN | ووفقاً لما ذكره البيان، كان السيد مامادوف عميلاً سرياً لوكالة استخبارات أجنبية طوال السنوات العشرين الماضية. |
Si sirve de algo, creo que serías un muy buen agente del FBI. | Open Subtitles | إن كان يهمك كلامي، فإنني أظن أنك ستصبح عميلاً فيدرالياً رائعاً |
Hace un par de años, yo era un agente de la DEA... poniendo a traficantes de marihuana en prisión. | Open Subtitles | قبل بضعة سنين، كنتُ عميلاً في إدارة مكافحة المخدّرات وكنتُ أقوم بوضع بائعي المخدّرات في السجن |
Hipotéticamente hablando, si estuviera involucrado en apuestas ilegales no mataría a un cliente. | Open Subtitles | أتحدث نظرياً، أن شاركت في مراهنات غير شرعيّة لا أقتل عميلاً |
Tengo un cliente temprano, me tengo que ir. | Open Subtitles | يجب أن اقابل عميلاً في الصباح لذا لا يجب أن أبقى طويلاً |
Se encontraban procesados 236 agentes por delitos cometidos en perjuicio de 374 víctimas. | UN | وتتعلق بعض هذه الدعاوى ب236 عميلاً من عملاء الحكومة كانوا قيد المحاكمة عن جرائم ارتُكبت ضد 374 ضحية. |
Según los autores de la declaración, el Sr. Mammadov presuntamente había pasado a ser un agente del servicio secreto extranjero hacía 20 años. | UN | وحسبما ذكره أصحاب البيان، يُفترض أن السيد مامادوف يعمل عميلاً لأجهزة الأمن السرية الأجنبية منذ 20 عاماً. |
Me obligaron a convertirme en doble agente. | Open Subtitles | أجبرونى على أن أكون عميلاً مزدوجاً |
Revisión de presupuesto en 3 semanas, ahora el Presidente quiere saber cómo perdí a un agente. | Open Subtitles | لقد خضعنا لفحص أموالنا في خلال 3 أسابيع والرئيس يريد أن يعرف كيف فقدت عميلاً |
Cada hombre o mujer que ha peleado con un agente, ha muerto. | Open Subtitles | كل من تجرأ وقاتل عميلاً أنتهى به الأمر بالموت |
-Sí, señor. -No haría cosquillas a un agente en la tripa. -No, señor. | Open Subtitles | ما كنت لتدغدغ عميلاً صديقاً على معدته لا يا سيدي |
Seh, hombre, cuando eras agente, amabas ser arrojado por el inodoro. | Open Subtitles | .نعم،يا رجل،في السابق عنما كنت عميلاً كنت تحب أن تُبتل |
Miente cuando dice que no es un agente encubierto. | Open Subtitles | كنت تكذب حين إدعائك بأنك لست عميلاً متخفياً |
Fué agente secreto. Ahora es viejo, asi que se le llama el 'Rey Secreto'. | Open Subtitles | كان عميلاً سرياً ولكنه هرم الان ولهذا أطلق عليه الملك الخفى |
Debió de ser algún agente del Primero, después de mi sesión de robo. | Open Subtitles | من المؤكد أنه كان عميلاً للأول بعد عمليتي للسرقة الأخيرة |
¿Aún quieres ser agente de campo de tiempo completo? | Open Subtitles | هل مازلت تحاول أن تكون عميلاً بدوام كامل؟ |
Un agente caminaba frente a la unidad, un novato, claro, se voló un pie. | Open Subtitles | عميلاً دخل المنطقة الخطاً, تحت الإختبار بالطبع و فجر قدمه |
Ahora me di cuenta que es muy poco profesional abandonar un cliente, y que tu nunca debes dejar salir tus deseos personales en la vía al trabajo... | Open Subtitles | لاحظت الآن أنه من اللامهني أن أترك عميلاً وأنه يجب ألا أترك الرغبات الشخصية تعيق عملي |
- No hagas esto. - Creyó que era un cliente. | Open Subtitles | ــ لا تفعل هذا ــ كانت تحسبني عميلاً سأدفع لها |
Dos de los encargados del portafolios habían conseguido un nuevo cliente. | Open Subtitles | اثنان من مدراء المحافظ المالية اتخذوا عميلاً جديداً |
Había 12 agentes ayer en el parque. | Open Subtitles | كان هناك 12 عميلاً أمس بالمنتزه. |
Cargamos notas que dicen que un agente chino estaba tratando de sacar del país de contrabando una pieza de tecnología de rusa, y fue detenido en un operativo militar. | Open Subtitles | قمنا برفع مذكرات تشير أن .. عميلاً صينياً كان يحاول تهريب قطعة من تكنولوجيا الروس خارج البلاد وقُتل في هجوم عسكري |
¿La CIA envió a un espía a un campamento de entrenamiento para terroristas? | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات ارسلت عميلاً الى معسكر تدريب ارهابي ؟ |
He reclutado a un activo de alto nivel. | Open Subtitles | جنّدت عميلاً إيرانياً ذو مستوى عالٍ |