Que no es tu día. Que tu tío favorito murió de cáncer pulmonar. | Open Subtitles | قولي أنكِ تمرين بيوم عصيب قولي أن عمّكِ المفضل توفى بسبب سرطان الرئة |
La forma en la que tu tío abusaba de ti y de tu hermana y cómo eso condujo a la anorexia de tu hermana. | Open Subtitles | الطريقة التى اعتدى بها عمّكِ عليكِ و على أختكِ وكيف أدّى ذلك لفقدان أختكِ الشّهية |
Sí, pasé rápido a saludar. Conocí a tu tío. | Open Subtitles | بلى، إنّه مجرد مرور عابر لقد قابلت عمّكِ |
Y por lo que sé de tu tío, no es de los que se cruzan de vereda para no meterse en problemas. | Open Subtitles | ،وممّا أعرفه حول عمّكِ ليس من النوع الّذي يعبر الشارع ليبتعد عن المشاكل |
Bueno, probablemente tu tío volvió a trabajar demasiado pronto y no se cogió los dos días que el médico le recomendó. | Open Subtitles | حسنا، على الأرجح عمّكِ عاد إلى العمل مبكرا ولم يأخذ إجازة اليومين التي أوصى بها الطبيب. |
Oh, es bueno ver que estáis fuera de peligro. Entiendo que tu tío te ha mantenido muy ocupada. | Open Subtitles | تُسعدني رؤيتكِ سالمة، أعرف أن عمّكِ ابقاكِ منشغلة تمامًا. |
Nunca tendrás que lidiar con tu tío de nuevo. | Open Subtitles | لن تضطرين أبداً للتعامل مع عمّكِ مجدداً. |
Me ha dicho un pajarito que te quedaste con el juego de tu tío. | Open Subtitles | إستمعْ، يو إتش... سَمعتُ خلال شجرة العنب بأنّك تُسيطرُ لعبة عمّكِ. |
tu tío es... disculpa las palabras, un hombre muy terco. | Open Subtitles | عمّكِ ... اعذريني على الكلمات إنّه رجل عنيد جدّاً |
tu tío Carlos lo sabe. Mucha gente salió herida. | Open Subtitles | عمّكِ "كارلوس" يعرف بشأن ذلك جُرح الكثيرون |
Vamos, tenemos que llegar a casa de tu tío antes de que se levante. | Open Subtitles | هيّا، لنعيدكِ لمنزل عمّكِ قبل أن يصحى. |
Seguramente tu tío Lamb te enseñó algo de esto. | Open Subtitles | بالتأكيد عمّكِ لامب علّمكِ شيئاً من هذا |
tu tío Cyril decía muchas cosas. | Open Subtitles | عمّكِ يبدو أنه يقول الكثير |
Encontré el cuerpo de tu tío en la calle. | Open Subtitles | لقد وجدتُ جُثّة عمّكِ في الشارع |
¿Has hablado con tu tío últimamente? | Open Subtitles | -هل تحدثتِ إلى عمّكِ مؤخراً؟ |
Depende de ti hacer que el problema entre Chin Ho y tu tío mejore. | Open Subtitles | الأمر متروكٌ لكِ، لتصلحين بين (شين هو) وَ عمّكِ |
¿Qué es lo que tu tío piensa de todo esto? ¿Tú que crees? | Open Subtitles | ما رأي عمّكِ في كلّ هذا؟ |
tu tío... Harold, ¿no? ... | Open Subtitles | عمّكِ (هارولد)، هُو من رتّب إدخالكِ للمصحّة. |
Mi-reu, llámame si te pasa cualquier cosa. | Open Subtitles | لا يجب أن تزعجي عمّكِ هكذا. |
Por eso tu primo Arturo es la elección ideal. | Open Subtitles | لذلك ابن عمّكِ آرثر هو الخيار الأفضل. |
Bueno, recuerda espera a que aparte a tu prima del hombre del piano antes de hacer tu parte. | Open Subtitles | انتظري حتى أغوي ابنة عمّكِ بعيداً عن زوجها عازف البيانو قبل أن تقومي بخطوتكِ |