"عناصر جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los elementos del programa
        
    • algunos elementos del Programa
        
    • los distintos elementos del programa
        
    15. La secretaría ha organizado los elementos del programa en cinco grupos principales: UN 15- وقد نظمت الأمانة عناصر جدول الأعمال في خمس مجموعات رئيسية:
    de definir los elementos del programa positivo UN إيضاح القضايا لتحديد عناصر جدول الأعمال
    La mayoría de los elementos del programa provisional para la CP 5 figuran también en los programas de los órganos subsidiarios para el presente período de sesiones. UN وأغلب عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف مدرجة أيضاً في جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين للدورة الحالية.
    16. Se invita a las Partes a formular sus observaciones sobre la estructura y el contenido de los elementos del programa. UN 16- والأطراف مدعوة إلى التعليق على تنظيم ومحتوى عناصر جدول الأعمال.
    f) Invita al ACNUR y a los Estados a que aprovechen las oportunidades de desarrollar y revisar algunos elementos del Programa de Protección a medida que se avance en su ejecución; UN (و) تدعو المفوضية والدول إلى اغتنام الفرص السانحة للمضي في تطوير واستعراض عناصر جدول الأعمال الخاص بالحماية كما تقدم سير التنفيذ؛
    Reunión de Expertos en servicios de transporte aéreo: aclaración de cuestiones con el fin de definir los elementos del programa positivo de acción de los países en desarrollo con respecto al AGCS y a las negociaciones sobre determinados sectores de interés para ellos UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات النقل الجوي: إيضاح القضايا لتحديد عناصر جدول الأعمال الإيجابي للبلدان النامية فيما يتعلق بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والمفاوضات التي تهمها في قطاعات محددة
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN SERVICIOS DE TRANSPORTE AÉREO: ACLARACIÓN DE CUESTIONES CON EL FIN DE DEFINIR los elementos del programa POSITIVO DE ACCIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO CON RESPECTO AL AGCS Y A LAS NEGOCIACIONES SOBRE UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بخدمات النقل الجوي: إيضاح القضايا لتحديد عناصر جدول الأعمال الإيجابي للبلدان النامية فيما يتعلق بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وبالمفاوضات التي
    Aclaración de cuestiones con el fin de definir los elementos del programa positivo de acción de los países en desarrollo con respecto al AGCS y a las negociaciones sobre determinados sectores de interés para ellos UN إيضاح القضايا المتعلقة بخدمات النقل الجوي لتحديد عناصر جدول الأعمال الإيجابي للبلدان النامية فيما يتعلق بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وبالمفاوضات التي تهم تلك البلدان في قطاعات محددة
    La mayoría de los elementos del programa provisional de la CP 6 figuran en los programas de los órganos subsidiarios para los actuales períodos de sesiones y también se incluirán en los programas de trabajo de los 13º períodos de sesiones. UN ومعظم عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للمؤتمر مدرجة في جداول أعمال هيئاته الفرعية للدورة الراهنة وسوف تُدرج أيضا في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة.
    9. La secretaría ha organizado los elementos del programa en seis grupos principales: UN 9- وقد نظّمت الأمانة عناصر جدول الأعمال في مجموعات ست هي الآتية:
    La mayoría de los elementos del programa provisional de la CP 8 figuran en los programas de los actuales períodos de sesiones de los órganos subsidiarios, y se incluirán también en los programas de sus 17º períodos de sesiones. UN ومعظم عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة هي عناصر مدرجة على جدول أعمال الدورة الحالية للهيئتين الفرعيتين وستكون مدرجة على جدول أعمال دورتيهما السابعة عشرة.
    7. los elementos del programa están organizados en seis grupos principales: UN 7- وتنتظم عناصر جدول الأعمال في ست فئات رئيسية هي:
    Para ello, la Asamblea tal vez desee tener en cuenta las deliberaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre los elementos del programa provisional del segundo período de sesiones de la Asamblea y el ciclo de períodos de sesiones de la Asamblea. UN وللقيام بذلك، قد تود الجمعية أن تضع في اعتبارها مناقشات لجنة الممثلين الدائمين بشأن عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجمعية وتواتر دورات الجمعية.
    Para ello, la Asamblea tal vez desee tener en cuenta las deliberaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre los elementos del programa provisional del segundo período de sesiones de la Asamblea y el ciclo de períodos de sesiones de la Asamblea. UN وللقيام بذلك، قد تود الجمعية أن تضع في اعتبارها مناقشات لجنة الممثلين الدائمين بشأن عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجمعية وتواتر دورات الجمعية.
    TD/B/COM.1/EM.9/3 transporte aéreo: aclaración de cuestiones con el fin de definir los elementos del programa positivo de acción de los países en desarrollo con respecto al AGCS y a las negociaciones sobre determinados sectores de interés para ellos UN TD/B/COM.1/EM.9/3 تقرير اجتماع الخبراء المعني بخدمات النقل الجوي: توضيح القضايا بغية تحديد عناصر جدول الأعمال الإيجابي للبلدان النامية بخصوص كل من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والمفاوضات القطاعية المحددة التي تهمها
    3. Aclaración de cuestiones con el fin de definir los elementos del programa positivo de acción de los países en desarrollo con respecto al AGCS y a las negociaciones sobre determinados sectores de interés para ellos. UN 3- إيضاح القضايا لتحديد عناصر جدول الأعمال الإيجابي للبلدان النامية فيما يتعلق بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وبالمفاوضات التي تهم تلك البلدان في قطاعات محددة
    3. Aclaración de cuestiones con el fin de definir los elementos del programa positivo de acción de los países en desarrollo con respecto al AGCS y a las negociaciones sobre determinados sectores de interés para ellos. UN 3- توضيح المسائل المتعلقة بخدمات النقل الجوي لتحديد عناصر جدول الأعمال الايجابي للبلدان النامية فيما يتعلق بكل من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والمفاوضات المتعلقة بقطاعات محددة التي تهم هذه البلدان
    Tema 3 - Aclaración de cuestiones con el fin de definir los elementos del programa positivo de acción de los países en desarrollo con respecto al AGCS y a las negociaciones sobre determinados sectores de interés para ellos UN البند 3- إيضاح القضايا المتعلقة بخدمات النقل الجوي لتحديد عناصر جدول الأعمال الإيجابي للبلدان النامية فيما يتعلق بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وبالمفاوضات التي تهم تلك البلدان في قطاعات محددة.
    Observando con aprecio la contribución aportada por la reunión de composición abierta del Comité de Representantes Permanentes a los elementos del programa provisional del segundo período de sesiones de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y las observaciones formuladas en esa reunión, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المساهمة التي قدمها الاجتماع المفتوح العضوية للجنة الممثلين الدائمين في عناصر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لجمعية البيئة والتعليقات المقدمة في ذلك الاجتماع()،
    f) Invita al ACNUR y a los Estados a que aprovechen las oportunidades de desarrollar y revisar algunos elementos del Programa de Protección a medida que se avance en su ejecución; UN (و) تدعو المفوضية والدول إلى اغتنام الفرص السانحة للمضي في تطوير واستعراض عناصر جدول الأعمال الخاص بالحماية كما تقدم سير التنفيذ؛
    Asimismo, el GTE-CLP convino en que dicho grupo de contacto procedería a evaluar los avances realizados respecto de los distintos elementos del programa y a determinar cuáles requerían un trabajo adicional. UN وعلاوة على ذلك، اتفق الفريق على أن تعمل فرقة الاتصال على تقييم التقدم المحرز في مختلف عناصر جدول الأعمال وتوضيح الجوانب التي تتطلب عملاً إضافياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus