"عناوين البريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de destinatarios de
        
    • direcciones de correo
        
    • las direcciones
        
    • direcciones protegidas de correo
        
    40. ONU-SPIDER ha mantenido una lista de destinatarios de SpaceAid que contiene las direcciones electrónicas de más de 200 personas que trabajan para entidades del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones asociadas. UN 40- ويحتفظ برنامج سبايدر بالقائمة البريدية " سبيس إيد " التي تحتوي على عناوين البريد الإلكتروني لأكثر من 200 شخص يعملون لهيئات في منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات شريكة.
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Otras investigaciones revelaron que tres de las direcciones de correo electrónico del Sr. Taha funcionaban a través de Damasco y la cuarta a través del Líbano, aunque él pretendía estar en Turquía. UN وكشف تحقيق إضافي أن ثلاثة من عناوين البريد الإلكتروني للسيد طه تمر عبر دمشق في حين يمر الرابع عبر لبنان في حين أنه يزعم أنه في تركيا.
    Si se indican estas direcciones de correo individuales, sus representantes tendrán la seguridad de recibir una respuesta automática por correo electrónico que confirme su inscripción. UN وسيكفل تقديم عناوين البريد الإلكتروني أن يتلقى كل ممثل رسالة بريدية إلكترونية آلية تؤكد تسجيله.
    k) Subrayar la importancia de los instrumentos previstos en el artículo 2 de la Convención de 1988 y promover y seguir fortaleciendo su aplicación efectiva, y también poseer medios de comunicación protegidos, incluso direcciones protegidas de correo electrónico; UN (ك) أن تشدّد على أهمية الوسائل المنصوص عليها في المادة 12 من اتفاقية عام 1988، والترويج لتنفيذها بفعالية() ومواصلة تعزيزها، والحفاظ أيضا على أمان وسائل الاتصال الخاصة، بما في ذلك عناوين البريد الإلكتروني الآمنة؛
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Comisión deberán solicitarlo por correo electrónico a la Sra. Emena Efeotor (dirección electrónica: efeotor@un.org) y facilitar su nombre completo, el nombre de su delegación y su dirección electrónica.] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني، تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Sugirió además que al final de la lista de los participantes se añadieran sus respectivas direcciones de correo electrónico. UN واقترحت أيضاً إضافة عناوين البريد الإلكتروني للمشاركين إلى قائمة المشاركين النهائية.
    Tenemos cientos de direcciones de correo electrónico . Open Subtitles لدينا المئات من عناوين البريد الإلكتروني
    Todo lo que tengo es un sitio web, un par de falsos direcciones de correo electrónico y ... Open Subtitles و أنا أملك موقع و عدد من عناوين البريد الإلكتورني المزيفة
    Entonces tenemos una lista de direcciones de correo electrónico... las cuales están en desuso. Open Subtitles اذن، لدينا بعض عناوين البريد الالكتروني وجميعها غير فعالة
    Contiene las direcciones de correo de toda la célula americana. Open Subtitles تحتوي على عناوين البريد الإلكتروني للخلية الأمريكية بأكملها
    Si se dispone de los instrumentos de comercialización adecuados, tales como directorios de empresas que proporcionan las direcciones electrónicas de los departamentos de compra, entonces puede resultar eficaz una estrategia de comercialización directa que utilice el correo electrónico. UN وإذا أتيحت موارد مناسبة للتسويق، مثل أدلة الشركات التي تعطي عناوين البريد اﻹلكتروني ﻹدارات المشتريات، فإن اتباع استراتيجية للتسويق المباشر باستخدام البريد اﻹلكتروني قد يكون أمرا فعالا.
    k) Subrayar la importancia de los instrumentos previstos en el artículo 12 de la Convención de 1988 y promover y seguir fortaleciendo su aplicación efectiva, y también poseer medios de comunicación protegidos, incluso direcciones protegidas de correo electrónico; UN ك) أن تشدّد على أهمية الوسائل المنصوص عليها في المادة 12 من اتفاقية عام 1988، والترويج لتنفيذها بفعالية() ومواصلة تعزيزها، والحفاظ أيضا على أمان وسائل الاتصال الخاصة، بما في ذلك عناوين البريد الإلكتروني الآمنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus