| - Bueno, realmente no me gusta cuando los guías turísticos caminan hacia atrás. | Open Subtitles | لا انا حقآ لااحب عندمآ يبدا المرشديين اِلسيآحيين المشي الى الورآء |
| ¿Te acuerdas de cuando teníamos ocho años y te gané en la lucha libre? | Open Subtitles | تتذكر عندمآ كنّآ بالثآمنه وهزمتك في المصآرعه؟ |
| Esa noche que pasamos en el recibidor, cuando fuimos a la piscina... ¿Te acuerdas? | Open Subtitles | تلك الليـله عندمآ ذهبنآ نسبح في المسبح عاريين هل تذكر؟ |
| Pero cuando estás con una mujer, ella sufre un cambio químico. | Open Subtitles | ولكن عندمآ تكون مع مرأهـ يحصل لهآ شيء كيمآوي. |
| Caramba, fue alrededor de los 13 ... cuando empezaste a volverte un imprudente. | Open Subtitles | ياولد ، لقد كان قرآبة السن 13... عندمآ بدآت تصبح... متحآدق |
| La policía cree que cuando las encuentren, encontrarán a los malditos que hicieron esto. | Open Subtitles | رجآل الشرطة سيعرفون عندمآ يجدونهآ سيجدونهآ وسيعلمون من فعل ذلك |
| Os mandaré un mensaje cuando sepa los detalles sobre la despedida a Ali. | Open Subtitles | سأقوم بمرآسلتكم عندمآ أعرف التفآصيل حول وداع آلي |
| Tú y yo hablamos sobre mudarnos a Europa cuando aún estábamos en la universidad. | Open Subtitles | انتِ وانا تحدثنا بالانتقال الى اوروبآ عندمآ كنآ في اِلكليـه |
| Mira, Mike, sé que estás ocupado, pero cuando nos echaste de este trabajo, | Open Subtitles | , انظر مآيك , انـآ اعلم انك مشغول لكن عندمآ طردتنا خآرج العمل |
| Sí, cuando me marché de Kansas City lo que quería era quedarme lejos. | Open Subtitles | عندمآ غادرت مدينة كانسيس لقد رغبت في شدة بعدم زيارتها |
| Porque nunca me decías cuando el estaba con problemas en la escuela. | Open Subtitles | بسبب أنكي لم تخبريني عندمآ حدثت مشاكل في المدرسه |
| Pero cuando seas mayor te darás cuenta de que es bastante tonto preocuparse por perder un juego con tu amiga. | Open Subtitles | لكن عندمآ تكبر. ، أنت ستدرك... بأنّـه سخيف جداً للإنزعآج حول خسآرتك اللعبه أمآم صديقتك. |
| Donna, voy a tener cenas todo el tiempo... cuando sea la Sra. Michael Kelso. | Open Subtitles | (دونآ) ، سانظم حفلات العشاء دآئمآ عندمآ سأصبح. زوجة السيد (كيلسو) المحترم |
| cuando la casa esta en llamas, la fiesta se termina. | Open Subtitles | عندمآ يكون المنزل يحترق ، هذآ يعني ان الحفلة انتهت! |
| Oh, nunca compres cuando tienes hambre... | Open Subtitles | لا تتسوق أبدا عندمآ تكون جائعا |
| cuando alguien mira por encima de tu hombro | Open Subtitles | عندمآ يكون هناك شخصُ خلفك اليس كذلك ؟ |
| Ella... tú y yo hablamos de mudarnos a Europa cuando aún estábamos en la universidad. | Open Subtitles | ( اِيـــلا ) انتِ وانا تحدثنا بالانتقال الى اوروبآ عندمآ كنآ في اِلكليـه |
| Vayamos cuando regresemos a L.A. | Open Subtitles | سنذهب هنآك عندمآ نذهب إلى لوس انجلوس |
| Sí. Hacía eso cuando éramos niños. | Open Subtitles | نعم كآن يفعل ذلك عندمآ كان طفل |
| Bueno, cuando se te ocurra una, estaré feliz de oirla. | Open Subtitles | عندمآ تفكرين بوآحد. |