"عندما إستيقظت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuando desperté
        
    • Cuando me desperté
        
    • Cuando me levanté
        
    • cuando se despertó
        
    • cuando te despertaste
        
    • cuando me he despertado
        
    Después de eso, Cuando desperté... y estaba vivo, y no esperaba estarlo... Open Subtitles وبعدها، عندما إستيقظت.. وأصبحتُ حياً، لم أعتقد.. أنني سأصبحُ حياً
    ¡Esta mañana... Cuando desperté estaba cubierto de estas cosas! Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت وجهي مغطى بهذا
    Cuando desperté en aquel montón de cadáveres, Open Subtitles عندما إستيقظت أولا في تلك الكومة من الجثث
    Cuando me desperté, sentí que me había ocurrido algo maravilloso. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت شيئا رائعا حدث لى.
    Se había ido Cuando me desperté esta mañana. Open Subtitles لقد كانت قد رحلت عندما إستيقظت هذا الصباح
    Cuando me levanté esta mañana ésta era todavía mi oficina. ¡Lex! Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح كنت واثقاً من أن هذا مكتبي
    Cuando desperté, tenía un arma y una cámara en mi cara. Open Subtitles عندما إستيقظت كان هناك سلاح وكاميرا تصوير في وجهي
    Cuando desperté los vampiros se habían ido mi hermana se había ido. Open Subtitles عندما إستيقظت . . كان مصاص الدماء قد رحل
    Cuando desperté, quedaba una hora para mi turno. Open Subtitles عندما إستيقظت , كنت قبل ساعة من وقت الإستدعاء
    Cuando desperté en el hospital... un enfermero llamado Terrence... me llevó en silla de ruedas a mi primera reunión. Open Subtitles عندما إستيقظت في المستشفى وممرض اسمه تيرانس أوصلني بالكرسي إلى أولى اجتماعاتي
    Cuando desperté la siguiente mañana, todo estaba normal. Open Subtitles عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً
    Cuando desperté, ya estaba en el auto. Open Subtitles عندما إستيقظت ، كنت فى السيارة
    Cuando desperté esa mañana, te miré y te veías muy hermosa. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح نظرت لكِ , كنتِ جميله جداً
    Cuando desperté la siguiente mañana, todo estaba normal. Open Subtitles عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً
    Cuando desperté, me di cuenta que no había vuelto allí. Open Subtitles و عندما إستيقظت, أدركتُ بأنني لم أرجع أبداً
    Cuando desperté, me di cuenta de que no había vuelto en absoluto. Open Subtitles عندما إستيقظت إكتشفت أنني لم أرجع بالمرة
    Cuando me desperté esta mañana, no tenía ni idea de lo que iba a hacer. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح لم يكن لدي فكرة ماذا أفعل
    Cuando me desperté en la ciudad de Texas lo que vi no era exactamente lo que esperaba ver. Open Subtitles عندما إستيقظت في بلدة تكساس مارأيته تماماً ماكنت أتوقعه
    Cuando me desperté, los tres chicos estaban tirados en el suelo. Open Subtitles عندما إستيقظت الرجال الثلاثة كانوا يتمدّدون على الأرض
    Sí, me encontré con tu razón del porqué Cuando me levanté a usar el baño. Open Subtitles نعم, قابلت سبب عدم نومك عندما إستيقظت ل أستخدم الحمام
    Mi mujer seguía durmiendo, cuando se despertó, también comió moras, y las disfrutó. Open Subtitles زوجتي كانت ماتزال نائمة و عندما إستيقظت أكلت التوت أيضا و استمتعت به أيضا
    Dijiste, amigo mío, que se había ido cuando te despertaste en el reservado, pero la fotografía confirma que mentías. Open Subtitles أنت قُلت، يا صديقي، بأنها رحلت عندما إستيقظت في "الكابانا"، إذًا، الصورة تؤكد أنك كنت تكذب.
    Estaba al pie de mi cama cuando me he despertado esta mañana. Open Subtitles كانت على مقدمة سريري عندما إستيقظت هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus