| Aún así, me gustaría hablar contigo, con Elizabeth y con Paige cuando vuelva de Etiopía. | Open Subtitles | مع ذلك اريد ان اجلس معكم انت واليزابيث وبيج عندما اعود من اثيوبيا |
| Algún día, cuando vuelva a esa vida tranquila te preguntaré si te interesaría a ti también. | Open Subtitles | يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة سوف اسألك ان كنت ترغبين بها ايضا |
| Porque si me voy con las manos vacías todo el pueblo me contestará cuando vuelva. | Open Subtitles | لاننى, اذا خرجت دون الحصول على شئ كل شخص فى هذة البلدة سوف يجاوبنى عندما اعود |
| Quizás vuelva a trabajar para él cuando regrese dentro de tres meses. | Open Subtitles | ربما سأعمل لديه مجدداً عندما اعود للديار خلال ثلاث أشهر |
| cuando regrese a la mina, me van a gritar. | Open Subtitles | انني في طريقي لتخطي ذلك عندما اعود للمنجم |
| Para cuando regrese, espero que los tratados estén borrados. | Open Subtitles | عندما اعود , اتمنى ان تكون قد ازيلت هذه المعاهدات |
| Si no vas a ayudar con el espectáculo, lo menos que puedes hacer es hablar sobre ello cuando llegue a la casa. | Open Subtitles | اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل |
| Y lo único que te pido es que cuando vuelva a casa haya una casa. | Open Subtitles | وكل ما اطلبه منك ..هو عندما اعود الى البيت فهو البيت |
| Si es acerca actuar sin sus órdenes, puede molerme a palos cuando vuelva. | Open Subtitles | اذا كان بشأن تصرفاتي بدون اوامر تستطيع طردي عندما اعود |
| ¡Me voy a una conferencia! ¡Hablaremos cuando vuelva! | Open Subtitles | انا ذاهب الى المؤتمر سوف نناقش ذلك عندما اعود |
| Quisiera tener de esta cuando vuelva a casa. | Open Subtitles | اتمنى لو اجد مثل هذا الصنف عندما اعود الى البيت |
| Estoy terminando contigo. cuando vuelva, te quiero fuera. | Open Subtitles | سوف انفصل عنك، عندما اعود للمنزل اريدك ان تكون بالخارج |
| Salgo. cuando vuelva, sería genial que no estés aquí. | Open Subtitles | سأخرج الآن, و عندما اعود لا اريدها ان تكون هنا |
| Ahora, cuando vuelva voy a empezar de cero, ¿sabéis? | Open Subtitles | هل تعلم ؟ عندما اعود أريد ان ابدأ من جديد |
| cuando regrese, recuérdame que te cuente... sobre la vez que llevé 100 monjas a Nairobi. | Open Subtitles | عندما اعود ذكرنى بأن اطلعك على الوقت اخذت مائة راهبة الى نيروبى |
| Para cuando regrese, espero que los tratados estén borrados. | Open Subtitles | عندما اعود , اتمنى ان تكون قد ازيلت هذه المعاهدات |
| cuando regrese la próxima vez, seré un humano para tí. | Open Subtitles | عندما اعود مجددا في المرة المقبلة سأكون بشريا |
| Estaba pensando, cuando regrese, tú y yo debemos dejar Las Vegas para siempre? | Open Subtitles | أنا كنت افكر بذلك عندما اعود أنت وأنا يجب أن نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟ |
| Voy a llevar a esa niña a su casa y será mejor que usted no esté cuando regrese. | Open Subtitles | ساخذ الطلفل للبيت ومن المستحسن ان لا تكون بالبيت عندما اعود |
| Ven a verlo esta noche. cuando regrese. | Open Subtitles | عندما اعود يجب على مشروع دكتور دولبى اليوم |
| Oye. Te voy a llamar cuando llegue a casa esta noche, ¿está bien? | Open Subtitles | انا سوف اتصل بك عندما اعود للبيت الليلة ، حسنا ؟ |
| Te he traido una y se suponía que estarías aquí para cuando volviera | Open Subtitles | احضرت لك واحدا كان يتفرض ان تكوني هنا عندما اعود , اين كنتي؟ |
| Y no quiero correr cuando vuelvo a casa del trabajo, porque estoy cansada y mi cerebro herido. | Open Subtitles | لا اريد ان اجري عندما اعود من العمل لانني مرهقة ورأسي يؤلمني. |