"عندما افكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuando pienso
        
    Cuando pienso acerca de lo horrible que George era antes de sus cuarenta, Open Subtitles عندما افكر كيف كان جورج مروعاً قبل ذكرى زواجنا ال 40
    ¡Cuando pienso que los alemanes adoran el vino francés! Open Subtitles عندما افكر فى هؤلاء الألمان وهم يلتهمون النبيذ الفرنسى يجعلنى هذا غاضبة جدا
    Cuando pienso en el odio que me puso ahí dentro... y que cerró la puerta... y que lo incendió... Open Subtitles عندما افكر في الحقد الذي جعلني اكون هنا وأغلقَ الباب واشعل النار
    Cuando pienso en mis enormes responsabilidades, Open Subtitles عندما افكر فى مسئولياتى الضخمه
    Cuando pienso en ello, me entra el miedo. ¿A ti no? Open Subtitles عندما افكر فى ذلك , اشعر بالخوف , الست كذلك ؟
    ¡Cuando pienso lo que solía hacer cuando tenía su edad! Open Subtitles عندما افكر في الذي كنت بعملة وانا في عمرها
    Ahora, Cuando pienso en lo ocurrido, creo que no luchábamos contra el enemigo, sino contra nosotros mismos, y el enemigo... Open Subtitles أعتقد الأن .. عندما افكر فيما حدث أننا لم نكن نحارب العدو كنا نحارب أنفسنا
    Cuando pienso en ello creo que me pasé, ¿no crees? Open Subtitles عندما افكر في الامر, لقد ظنت ابدو كالبقرة تماماً بهذه المطرقة, اليس كذلك؟
    Sabes, a veces, Cuando pienso... en las personas con las que me he relacionado, lo que he elegido, es impresionante, pero he averiguado algo. Open Subtitles تعلم احيانا عندما افكر في الناس الذين اختلط بهم واختياراتي
    Cuando pienso en ello, me quedo confuso. Open Subtitles عندما افكر بالامر اصبح مشوشاً جداً
    ¿Quieres saber qué pienso de ti Cuando pienso en ti? Open Subtitles اتريدين ان تعرفى بماذا افكر عندما افكر بكِ؟
    Cuando pienso en toda la comida que hemos desperdiciado... Open Subtitles عندما افكر فيما رمينا من بقايا الاطعمة في هذا المنزل
    Cuando pienso en alguien haciendo daño a mis hijos... pero mamá, escúchame. Open Subtitles عندما افكر بأحد يجرح ابنائي لكني اسمعيني يا أمي
    Me enferma Cuando pienso lo que le hicieron los de Iron Horse. Open Subtitles اصبح مريض عندما افكر بما فعل به الحصان الحديدي.
    Cuando pienso en nuestro futuro, no tengo miedo. Open Subtitles عندما افكر عن مستقبلنا، فلا يتملكني الرعب
    Sólo nos recuerdo peleando y enfadándonos todo el tiempo... pero, Cuando pienso en ti, me río. Open Subtitles حتى عندما افكر فقط بالأوقات الذي تشاجرنا فيها كلما تذكرتك , ابتسمت
    Y Cuando pienso en fiesta, pienso en payasos. Open Subtitles لذا عندما افكر في حفلة ، افكر في المهرجون
    Es un Lillian Foods, Cuando pienso en Lillian Foods, pienso pienso en una pizza congelada. Open Subtitles انه اغذية ليليان, عندما افكر باغذية ليليان افكر بـــ البيتزا المجمدة
    Dios, Cuando pienso en todos los momentos preciosos de mi vida que he malgastado intentando tragarme mi furia hacia ti... Open Subtitles يالهي عندما افكر بكل اللحظات الثمينه في حياتي اللتي ضيعت وانا احاول ابتلاع غيظي منك
    Así que, a veces, Cuando pienso en mi mamá, voy allí. Open Subtitles لذا عندما افكر بأمى من وقت لاخر اذهب الى مطعمها لأراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus