Y su programa puede continuar, así que tendrás un trabajo cuando salgas. | Open Subtitles | وبرنامجها العلاجي سيستمر اذن , سيكون لديك وظيفة عندما تخرجين |
Para cuando salgas de prisión, serás un magnate del jabón, yo seré un periodista famoso, y empezaremos nuestra vida. | Open Subtitles | عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا.. |
¿Y si cuando salgas de aquí quedamos para tomar algo? Nada de agua. | Open Subtitles | ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟ |
cuando sales de la ducha y te pones la bata, ¿te la ajustas? | Open Subtitles | عندما تخرجين بعد الاغتسال وأنت تضعين عباءتك، هل تغلقينها باحكام؟ هل توّلين ذلك اهتماماً؟ |
cuando sales, no te pones demasiado maquillaje, porque los chicos lo malinterpretan. | Open Subtitles | و عندما تخرجين , ليس عليكِ أن تضعي الكثير من المكياج و إلاّ الرجال سيفهمون الأمر بطريقة خاطئة |
Que os lo paséis bien. Stella, cierra todo cuando te vayas. | Open Subtitles | إستمتعي بوقتك يا ستيلا، أحكمي الباب عندما تخرجين |
- Al baño. Usa una toalla de papel para abrir la puerta cuando salgas. | Open Subtitles | استخدمي محرمة ورقية لتفتحي الباب عندما تخرجين. |
No cambies de tema. ¿Tiraremos cuando salgas? | Open Subtitles | لا تغيرى الموضوع استضاجعيننى عندما تخرجين ؟ |
Te daré una pequeña sorpresa cuando salgas. | Open Subtitles | و نكسب الكثير، لذلك لدي مفاجأة لك عندما تخرجين |
Sí lo hago. Puse tu foto sobre su cama para que te reconozca cuando salgas. | Open Subtitles | بلى، أضع صورتك أمام سريره لذلك سيعرفك عندما تخرجين |
cuando salgas hoy al escenario, no te contengas. | Open Subtitles | عندما تخرجين إلى المنصة اليوم ، لا سيطرى على نفسك |
Llámame cuando salgas. Nos veremos y haremos algo. | Open Subtitles | عندما تخرجين, اتصلي بي سوف نتقابل لفعل شيء ما |
cuando salgas de trabajar, ve directo a casa. | Open Subtitles | عندما تخرجين من عملك اليوم تعالي للمنزل مباشرةً |
estaremos esperando aqui cuando salgas y estaremos en las gradas cuando vallas a las olimpiadas | Open Subtitles | سنكون بانتظارك هنا عندما تخرجين وسوف نكون هناك على الكراسي في الأولمبياد عندما تنافسين |
Oye, tal vez cuando salgas de cumplir de 8 a 12 años por distribución, tus padres puedan comprarte un par de Tiffany. | Open Subtitles | ربما عندما تخرجين من حكم ثمانية إلى إثني عشر سنة بسبب التوزيع والديكِ قد يحضروا لكِ زوج قيود من متجر تيفاني |
Ahí será cuando salgas por la puerta trasera, donde estaré esperándote. | Open Subtitles | ذلك عندما تخرجين من الباب الخلفي، حيث سأكون في إنتظاركِ. |
¿llevas la ropa que te compro cuando sales con ella? | Open Subtitles | أترتدين الملابس التي إشتريتها لك عندما تخرجين معها؟ |
Extraño la forma que huele tu pelo cuando sales de la ducha. | Open Subtitles | اشتقتُ إلى رائحة شعركِ عندما تخرجين من الدش |
De acuerdo, ahora es cuando me dices lo aliviado que voy a estar cuando te vayas por la puerta y tú me vas a decir que... que eres como un cuchillo clavado en mi cuello, que me voy a sentir bien | Open Subtitles | والآن ستخبرينني بأنني سأشعر بارتياح عندما تخرجين من الباب ثم ستقولين أنكِ كالسكين الموجهة إلى رقبتي. |
Puedes hacer un donativo Al salir si sientes que es necesario. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتبرعي عندما تخرجين لو أردتٍ ذلك |
Sí, te saludará con la mano. Salúdalo, salúdalo cuando estés fuera. | Open Subtitles | ستلوح بيدها لوّحي بيدك عندما تخرجين |