| Cuando me fui a preparar para actuar, tenía que motivar a la gente. | Open Subtitles | عندما غادرتُ للإستعداد لغنائي، كان من المفترض أن تبقى وتُمتّع الحشد. |
| No estaba aquí Cuando me fui. | Open Subtitles | . لم تكن موجودة هنا عندما غادرتُ إنها إحدى عارضاتنا |
| Cuando me fui del pueblo, le pedí al técnico que la arreglara. | Open Subtitles | ، فقط عندما غادرتُ القرية طلبتُ من أحد الحرفيين أن يُصلحه |
| Cuando dejé Lockhart y Gardner, no pude usar lo que sabía en provecho de la fiscalía. | Open Subtitles | عندما غادرتُ شركة لوكهارت وغاردنر لم أستعمل معلوماتي لإفادة مكتب النيابة العامة |
| Estabas totalmente dormida Cuando salí del granero. | Open Subtitles | لقد كنتِ تبدين نائمه عندما غادرتُ الحظيره |
| ¿Por casualidad, dije adónde iba cuando me marché? | Open Subtitles | أصادفَ بأنني قلتُ عن أين سأذهب عندما غادرتُ من نا؟ |
| ¿O no me creyó? ¿De qué hablaron ustedes Cuando me fui de la comisaría? | Open Subtitles | مالذي كنتما تتحدثان بشأنه عندما غادرتُ أنا الشرطة؟ |
| Cuando me fui aún estaba en su oficina a las 7 de la tarde. | Open Subtitles | كانت لا تزال هنا في مكتبها في الـ 7 عندما غادرتُ |
| Cuando me fui estaba al teléfono hablando con Admisiones, explicándoles que se habían equivocado. | Open Subtitles | عندما غادرتُ المنزل، كانت على الهاتف مع هيئة القبول تشرح لهم أنّهم إرتكبوا خطأ. |
| Sí, porque Cuando me fui un poco después de las 7:00... | Open Subtitles | أجل، لأنّ عندما غادرتُ بعد حوالي السابعة بقليل، |
| Bueno, de hecho, yo era muy joven Cuando me fui de St. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع كنتُ شابة يافعة عندما غادرتُ "سانت لويس"، |
| Estaba vivo Cuando me fui. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما غادرتُ. |
| Ellen aún estaba ahí Cuando me fui a las 9:15. | Open Subtitles | مازالت (إلين) هناك عندما غادرتُ فى التاسعة والربع |
| Cuando me fui a Argentina mi madre actuaba como si tu padre y ella fueran a estar juntos para siempre. | Open Subtitles | رباه, (ب), قلّلي من جنونك ،)عندما غادرتُ إلى (الأرجنتين |
| Cuando me fui a la 1:15, Wolf estaba vivo. | Open Subtitles | عندما غادرتُ المطعم الساعة الـ 01: 15، كان (وولف) على قيد الحياة. |
| Pero Cuando me fui del apartamento, Val estaba viva. | Open Subtitles | لكن عندما غادرتُ تلك الشقة، كانت (فال) على قيد الحياة. أقسم لكما. |
| Cuando me fui, eras un hombre honesto. | Open Subtitles | عندما غادرتُ,كنتَ رجلا نزيها |
| Cuando me fui de la isla, John me reemplazó. | Open Subtitles | عندما غادرتُ الجزيرة، حلّ (جون) مكاني |
| Él estaba esperando Cuando dejé el hospital esta mañana con Jeanne | Open Subtitles | كان ينتظر عندما غادرتُ المستشفى مع (جان). |
| Cuando dejé Mayfield, volví al antiguo barrio. | Open Subtitles | ،(عندما غادرتُ (ميفيلد عدتُ إلى الحيّ القديم |
| Fue alrededor de 07 a.m. Cuando salí de la habitación. | Open Subtitles | كان ذلك في حوالي السابعة صباحاً. عندما غادرتُ الغرفة. |
| Estaba vivo cuando me marché. | Open Subtitles | كان حياً عندما غادرتُ. |