cuando no estaba aquí. ¿Levantaste la caja, la sostuviste? | Open Subtitles | عندما لم أكن هنا, هل حملتِ الصندوق,تعلمين.. |
cuando no estaba trabajando en la Biblioteca, en el puesto de guardia o yendo a manifestaciones, adoraba 3 cosas maravillosas de la década de sesenta. | Open Subtitles | عندما لم أكن في عملي بالمكتبة, أو نوبة الحراسة, أو حضور المظاهرات, كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة |
Y no me presionó para que me acostara con él cuando no estaba lista todo ese primer año. | Open Subtitles | ولم يضغط علي كي يعاشرني عندما لم أكن جاهزة بالسنة الأولى |
Rhys estuvo siempre a mi lado a través de toda esta locura, aún cuando yo no lo merecía. | Open Subtitles | كان ريس موجوداً لأجلي دائماً خلال كل هذا الجنون ، حتى عندما لم أكن أستحق |
Estuvieron dando tiros por aquí cuando yo no estaba. | Open Subtitles | يأتون للجحيم هنا، إطلاق النار على المكان عندما لم أكن حول المكان |
Ya ni me acuerdo de cuando no era así. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر عندما لم أكن بهذه الحالة |
Me quisiste Cuando no me lo merecía. | Open Subtitles | احببتني عندما لم أكن أستحق ذلك |
cuando no estaba en casa, estaba con Jesse, por tres razones. | Open Subtitles | عندما لم أكن بالبيت، كنت في أي مكان مع جيسي كَانَ لثلاثة أسبابِ |
Querido, te digo, era otra cosa hacer estos mandados cuando no estaba trabajando pero estoy tratando de musicalizar una película. | Open Subtitles | يمكنني القيام بكل هذه الأشياء عندما لم أكن أعمل، لكنني أحاول إنجاح فيلم |
Uh, un poco, cuando no estaba siendo arrojado contra una pared o picado por abejas. | Open Subtitles | قليلاً عندما لم أكن مثبتاً بالحائط وهناك حشرات تحوم حولي |
cuando no estaba rezando para que usted encontrara unas formas medianamente decentes. | Open Subtitles | عندما لم أكن أدعو من أجلكَ أن تجد بائع ملابس رجالية لائق |
Miraba películas de kung-fu cuando no estaba en la esquina. | Open Subtitles | كنت أشاهد أفلام الكونغ فو عندما لم أكن ألاكم. |
Era bastante crítico, cuando no estaba segura de qué hacer, | Open Subtitles | ...نوع من الأشياء يتكدس بطريقة ما ...عندما لم أكن أعلم , تعلم , ماذا أفعل |
Nick firmó por un paquete cuando no estaba allí. | Open Subtitles | نيك" استلم احد الطرود بالنيابة عني عندما لم أكن موجوده " |
Siempre dormía con él cuando no estaba en la cama de mi madre. | Open Subtitles | لطالما نمت معه عندما لم أكن بسرير أمي |
Atacarme cuando no estaba mirando. | Open Subtitles | الهجوم عندما لم أكن أنظر حتي |
- Jackson Avery, ¿quién te crió cuando no estaba mirando? | Open Subtitles | -جاكسون إيفري), من قام بتربيتك عندما لم أكن أعتني بك؟ |
Siempre creíste en mí, amigo, incluso cuando yo no. | Open Subtitles | هل يعتقد دائما في لي، والرجل، حتى عندما لم أكن. |
Sé que pasaron años hasta que ella lo hizo, pero aquella víspera de navidad cuando yo no estaba, fue la primera vez que lo hizo. | Open Subtitles | أعرف أنها استغرقت سنين طويلة قبل أن تفعلها أخيراً لكن عشية ليلة الميلاد تلك عندما لم أكن موجوداً |
Sé que no puedo esperar a estar allí para mí cuando yo no estaba allí para usted. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أتوقع أن تكوني هُناك من أجلي عندما لم أكن هُناك من أجلي. |
Pasé tanto tiempo pensado que yo era él, que está siendo muy difícil recordar quién era yo cuando no era él. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً طويلاً للغاية معتقداً أنني هو حتى صار الأمر عسيراً عليّ للغاية أن أتذكر من كنت عندما لم أكن إياه! |
Cuando no me cagaba de miedo, me moría de frío. | Open Subtitles | عندما لم أكن خائفاَ بشدة كما كنت منتظرا |