| Pero lo hicieron en medio de una batalla, así que sólo Dios sabe lo que podemos encontrar cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | ولكنهم أدُّوا جيداً في وسط المعركة إذاً الرب وحده يعلم ما يمكننا إيجاده عندما نصل إلى هناك |
| Espero que estén karaoke'ing cuando lleguemos allí, | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هنالك كاريوكي عندما نصل إلى هناك |
| ¿Pero qué hacemos cuando lleguemos allí? | Open Subtitles | ولكن ماذا علينا أن نفعل عندما نصل إلى هناك ؟ |
| Dime dónde comenzamos, a dónde nos dirigimos a dónde iremos después y te doy 5 minutos Cuando lleguemos ahí. | Open Subtitles | أخبرني أين سنبدأ وأين سنذهب؟ وأين سنذهب بعدها؟ سأعطيك مهلة 5 دقائق عندما نصل إلى هناك |
| ¿Porque a quién le importa lo que ocurra Cuando lleguemos ahí si todo el recorrido ha sido tan divertido? | Open Subtitles | لأنه من يكترث لما سيحدث عندما نصل إلى هناك عندما نصل إلى هناك ذلك سيكون ممتعا جدا |
| Le daré el resto cuando estemos allí | Open Subtitles | سأعطيك باقي النقود عندما نصل إلى هناك |
| No te alejes cuando lleguemos allá. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك, ابق قريبًا منّي, اتفقنا؟ |
| cuando lleguemos allí, no podré quedarme contigo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك , لن أتمكن من البقاء معكِ |
| Claro, eso es si tenemos un helicóptero que sirva cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | الممنوحة، وهذا هو حال لدينا طائرة هليكوبتر تعمل عندما نصل إلى هناك. |
| No te preocupes puedes seguir gritándome cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | لا تقلقي، تستطيعين الاستمرار في الصراخ عليّ عندما نصل إلى هناك |
| Quiero que ponen todos antes, cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يتراجعوا عندما نصل إلى هناك |
| Voy a un tirón en el estacionamiento cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | سوف أقوم بإخراجها بحركة واحدة , عندما نصل إلى هناك أوه |
| cuando lleguemos allí, necesitaremos hacer frente al primer Oscuro. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك سنضطرّ لمواجهة القاتم الأوّل |
| cuando lleguemos allí, recordad: triaje. | Open Subtitles | , عندما نصل إلى هناك تذكروا , الفرز |
| Pero cuando lleguemos allí, como vamos a entrar? | Open Subtitles | لكن عندما نصل إلى هناك كيف سندخل؟ |
| Así que, mira cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | انظر عندما نصل إلى هناك |
| Cuando lleguemos ahí, vamos a conseguir una sala de partos que este funcionando. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك سنجهز غرفة الولادة تلك |
| Cuando lleguemos ahí tomen el dinero, a las chicas, y mátenlo. | Open Subtitles | ...عندما نصل إلى هناك خُذ ماله، إجلب الفتيات وبعد ذلك اقتله |
| Cuando lleguemos ahí. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك. |
| A pesar de que será increíblemente emocionante para aterrizar en Marte, nuestra formación continua en los laboratorios de simuladores sofisticados significa que no se siente del todo desconocida cuando estemos allí. | Open Subtitles | على الرغم من أنه سيكون بشكل لا يصدق مثيرة للهبوط على المريخ، لدينا المستمر تدريب في مختبرات محاكاة متطورة يعني أنه لن يشعر تماما غير مألوف عندما نصل إلى هناك. |
| Cuéntamela mañana, cuando estemos allí. | Open Subtitles | اخبريني بها غداً عندما نصل إلى هناك. |
| cuando lleguemos allá, alinéate a 30m de la playa. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك أولا ستتوازى مع الشاطئ وعلى بعد مائة قدم منه |
| Bolin, una vez que lleguemos allí, necesito que destroces esas pistas de aterrizaje. | Open Subtitles | ، عندما نصل إلى هناك . أريدك بأن تغلق هذه المخارج |