Debí haber estado cuidándolos no tomando, ni encontrándome con un chico en el lago. | Open Subtitles | كان يجب أن أراقبهم لا أن أشرب ولا أقابل شاب عند البحيرة |
Osos. ¿Hay alguien en el lago? | Open Subtitles | ـ الدببة, هل هناك أى شخص عند البحيرة اليوم؟ |
¿No tienes nada mejor que hacer en el lago hoy, mayor? | Open Subtitles | أليس لديك شيء أفضل تقوم به عند البحيرة اليوم أيها الرائد؟ |
¡Vamos! Será como aquel verano junto al lago. | Open Subtitles | حسناً، هيا يا فتيات، فهذا سيكون كيوم عطلتنا عند البحيرة |
Ya sabes, uno de esos condominios que están construyendo cerca del lago, esos nuevos. | Open Subtitles | تعرفَ, واحده من تلك الشقق الجديدة التي يتم بناءها عند البحيرة, الجديدة؟ |
Probablemente, en el lago fuera de la ciudad. Va a veces a meditar. | Open Subtitles | من المحتمل أنه عند البحيرة خارج البلدة يذهب هناك بعض الأحيان ليتأمل |
? - Si, no estarán ni en el lago este verano. | Open Subtitles | ــ أجل، لن يستعملوها عند البحيرة حتى هذا العام |
¿Niños, les gustó vencer a Murtaugh en el lago anoche? | Open Subtitles | يا أولاد ألم تحبوا الغناء الليلة الماضية عند البحيرة ؟ |
¿Como estuvo el campamento en el lago este fin de semana? | Open Subtitles | كيف كان التخييم عند البحيرة في هذا الأسبوع ؟ |
Pero incluso si fue a él a quien vi no pudo haber estado también en el lago. | Open Subtitles | ولكن حتى لو رأيته فعلاً لا يمكن أن يكون متواجداً عند البحيرة أيضاً |
Me citó en el lago y yo la alcancé. | Open Subtitles | أخبرتني أن أقابلها عند البحيرة ، وقد قابلتها |
Nos reuniremos con los chicos. ¿Nos vemos en el lago en 20 minutos? | Open Subtitles | نحن أنفصلنا قابليني عند البحيرة الساعة 20 ؟ |
Es una carnicería, amigo. Todos están en el "Despertar en el lago". | Open Subtitles | إنّها بمثابة مذبحة يا صاح الجميع بـ"وقفة الدفن عند البحيرة" |
Por las escrituras de su vara y lo que viste en el lago me temo que estoy en lo cierto nos enfrentamos con el Sidhe. | Open Subtitles | من هذه الكتابات و مما رأيته عند البحيرة, أنا أشك , لا بل أنا متأكد. نحن نتعامل مع الشيد. |
Parece que la olvidé en el lago. | Open Subtitles | .يبدوا اني نسيتهم ورائي عند البحيرة |
Buscaré huellas en el lago, tú ve al camino. | Open Subtitles | .لا يمكن ان يكونوا قد ابتعدوا سأذهب لتقصي اثارهم عند البحيرة .وانت ابحثي اماماً في الطريق |
Suponiendo que el asesinato fue en el lago. | Open Subtitles | هذا على إفتراض أنّ الجريمة حصلت عند البحيرة |
Luego lo escuché hablando por teléfono arreglando encontrarse con alguien en el lago. | Open Subtitles | وبعدها سمعته يتحدّث عبر الهاتف يرتّب لقاءاً مع أحد ما عند البحيرة |
Bueno, tu papá está junto al lago pescando unos bagres para freír. | Open Subtitles | حسناً , والدك بالأسفل عند البحيرة يصيد بعضاً من القراميط لـــ قَلْيها |
Hay algunos arbustos cerca del lago, podemos ir allí. | Open Subtitles | هنالك بعض القرامات عند البحيرة يمكننا الذهاب إلى هناك |
Estaba en la laguna, les he visto abrazarse ytocarse. | Open Subtitles | كان ذلك عند البحيرة, كانا يلمسان بعضهما البعض ويتعانقان. |
Esa cabaña horrible que compramos en Lake Sawyer cuando nos casamos. | Open Subtitles | الكابينة المخيفة التي شريناها عند البحيرة ليلة زواجنا. |