"عند النظر في التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al examinar el tercer informe periódico
        
    • la consideración del tercer informe periódico
        
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República Dominicana UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Israel UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la Argentina UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico del Ecuador UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإكوادور
    En la consideración del tercer informe periódico del Estado parte, el Comité recomendó que el Gobierno contemplara " la posibilidad de llevar a cabo una revisión de la legislación relacionada con el aborto con miras a enmendarla, en particular con objeto de proporcionar abortos en condiciones de seguridad y permitir la interrupción del embarazo por razones terapéuticas o relacionadas con la salud de la mujer, incluida la salud mental " . UN 24 - عند النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف، أوصت اللجنة الحكومة بالنظر في " إمكانية تنقيح التشريعات المتعلقة بالإجهاض بغية تعديلها، وعلى الأخص للسماح بإجراء عمليات الإجهاض في ظروف آمنة وبإنهاء الحمل لأسباب تتعلق بعلاج المرأة أو بصحتها، بما فيها الصحة العقلية " .
    En la consideración del tercer informe periódico del Estado parte al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, ese Comité expreso preocupación por el aumento de las tasas de infecciones de VIH/SIDA y enfermedades de transmisión sexual entre las mujeres jóvenes (E/C.12/1/Add.105, párr. 26). UN 26 - عند النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أعربت اللجنة عن انشغالها إزاء زيادة معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في أوساط الشابات (E/C.12/1/Add.105، الفقرة 26).
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República de Corea UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República Dominicana UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la Argentina UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Nueva Zelandia UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Nueva Zelandia UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico del Ecuador UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإكوادور
    RESPUESTAS A LA LISTA DE CUESTIONES (CCPR/SDN/Q/3) QUE DEBEN ABORDARSE al examinar el tercer informe periódico UN الردود على قائمة مسائل (CCPR/C/SDN/Q/3) التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من
    6. El Comité observa con preocupación que no se han abordado suficientemente algunas de las preocupaciones y recomendaciones formuladas al examinar el tercer informe periódico del Estado parte (CRC/C/15/Add.272), de 2005. UN 6- تلاحظ اللجنة بقلق أن الشواغل والتوصيات المختلفة التي أُعرب عنها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.272)الصادر في عام 2005 لم تعالج بشكل كافٍ.
    Segundas respuestas del Gobierno de Marruecos a la lista de cuestiones (E/C.12/Q/MAR//2) que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Marruecos sobre los derechos enunciados en los artículos 1 a 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.29).* UN الردود الثانية الواردة من حكومة المغرب على قائمة الأسئلة (E/C.12/Q/MAR/2) التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من المغرب بشأن الحقوق المشار إليها في المواد 1 إلى 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.29)*.
    6. El Comité observa con preocupación que no se hayan abordado suficientemente algunas de las preocupaciones y recomendaciones formuladas al examinar el tercer informe periódico del Estado parte (CRC/C/15/Add.265), de 21 de septiembre de 2005, y señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN 6- تلاحظ اللجنة مع القلق أن مختلف الشواغل والتوصيات المقدمة عند النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.265) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2005 لم يتم بحثها بما فيه الكفاية. وتلاحظ أن تلك التوصيات ودواعي القلق تتكرر في هذه الوثيقة.
    En la consideración del tercer informe periódico del Estado parte, el Comité recomendó que el Gobierno contemplara " la posibilidad de llevar a cabo una revisión de la legislación relacionada con el aborto con miras a enmendarla, en particular con objeto de proporcionar abortos en condiciones de seguridad y permitir la interrupción del embarazo por razones terapéuticas o relacionadas con la salud de la mujer, incluida la salud mental " . UN 24 - عند النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف، أوصت اللجنة الحكومة بالنظر في " تنقيح القوانين المتعلقة بالإجهاض بغية تعديلها، ولا سيما بتوفير الإجهاض الآمن والسماح بإنهاء الحمل لأسباب تتعلق بعلاج المرأة أو بصحتها، بما فيها الصحة العقلية() " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus