"عند جميع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en todos
        
    • en todas
        
    Por ahora se ha instalado el sistema en todos los puntos de ingreso del país. UN وتم حتى الآن تركيب هذا النظام عند جميع نقاط الدخول في أنحاء ناميبيا.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تراخيص الدخول للفحص عند جميع المداخل.
    En el plano interno, se han puesto en práctica medidas de estricta seguridad en todos los puntos de entrada de pasajeros y carga, y se ha incrementado el patrullaje de la línea costera. UN وعلى الصعيد المحلي، تم إنفاذ إجراءات أمنية صارمة عند جميع نقاط دخول الركاب والبضائع، كما تم تعزيز دوريات على السواحل.
    Mira, tenemos controles de carretera en todas la vías principales. Open Subtitles اسمع، وضعنا نقاط تفتيش عند جميع الطرق العامة
    Instalación de cuatro barreras hidráulicas fijas en todas las entradas principales e instalación de 20 balizas fijas para evitar la embestida de vehículos en lugares vulnerables del perímetro UN تركيب أربعة حواجز هيدروليكية مثبتة في الأرض لسد الطرق عند جميع المداخل وتركيب 20 جسما اسطوانيا ثابتا في الأرض لمنع المركبات من اقتحام وصدم الأماكن المكشوفة المحيطة بالمبنى
    en todos los puntos de internación a territorio nacional, el INM realiza una revisión exhaustiva de la documentación de las personas que pretenden ingresar a territorio mexicano. UN ويدقق المعهد الوطني لشؤون الهجرة عند جميع نقاط الدخول في وثائق الراغبين في دخول الأراضي المكسيكية.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تراخيص الدخول للفحص عند جميع المداخل.
    Por ahora, Jamaica no dispone en todos sus puntos de entrada de la capacidad de buscar datos incluidos en la Lista por medios electrónicos. UN وليس لدى جامايكا حاليا قدرة على بحث قوائم البيانات باستخدام الوسائل الإلكترونية عند جميع نقاط الدخول.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تراخيص الدخول للفحص عند جميع المداخل.
    Con todo, Sierra Leona no dispone de la capacidad de buscar datos incluidos en la lista por medios electrónicos en todos sus puntos de entrada. UN غير أن سيراليون لا تتوفر لديها القدرة على البحث في بيانات القائمة إلكترونيا عند جميع نقاط الحدود.
    Por ejemplo, como ya se ha indicado, no dispone de un banco electrónico de datos para comprobar los nombres que figuran en la lista en todos los puntos de entrada. UN وعلى سبيل المثال فإنه كما هو مبيَّن أعلاه لا يوجد لدى سيراليون مصرف إلكتروني للبيانات لمقارنة الأسماء بالأسماء المدرجة في القائمة عند جميع نقاط الدخول.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تراخيص دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تراخيص دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تراخيص دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تصاريح دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تصاريح دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تصاريح دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Los pases deben mostrarse en todos los lugares de ingreso. UN وتخضع تصاريح دخول المباني للفحص عند جميع المداخل.
    Instalación de cuatro barreras hidráulicas fijas en todas las entradas principales e instalación de 20 balizas fijas para evitar la embestida de vehículos en lugares vulnerables del perímetro UN تركيب أربعة حواجز هيدروليكية مثبتة في الأرض لسد الطرق عند جميع المداخل وتركيب 20 عموداً ثابتا في الأرض لمنع المركبات من الاقتحام في المواقع الضعيفة من المحيط
    Aunque había puestos de guardia en todas las puertas de entrada, y la entrada al complejo estaba limitada a quienes poseían pases ordinarios o temporarios, los pases falsificados, que eran indistinguibles de los genuinos, se podían comprar fácilmente en la ciudad, en el mercado de Bakara. UN فعلى الرغم من وجود نقاط حراسة عند جميع البوابات، وقصر الدخول الى المجمع على حامل بطاقات مرور عادية أو مؤقتة، كان من السهل شراء بطاقات مرور مزيفة من سوق البكرة في المدينة، لا تميز عن بطاقات المرور الحقيقية.
    v) Instalar barreras (con púas) en todas las entradas y salidas de vehículos (tanto en el garaje como en las rampas de acceso); UN `5 ' إقامة حواجز عند جميع مداخل ومخارج المركبات (المرآب وممراته)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus