"عند منتصف الليل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a medianoche
        
    • a la medianoche
        
    • a media noche
        
    • a la media noche
        
    • en medio de la noche
        
    • medianoche en
        
    • en la medianoche
        
    • en mitad de la noche
        
    • de medianoche para los
        
    • en plena noche
        
    Y vas a ver lo que es tener que levantarse a medianoche porque están llorando por su Mountain Dew. Open Subtitles وستريان كيف يبدو أمر الاستيقاظ عند منتصف الليل لأنهما يبكيان طلباً للمزيد من شراب ماوتن ديو
    El libro se imprime a medianoche, así que si cambiamos la versión original, ellos imprimirán el libro equivocado; Open Subtitles الكتاب بيطبع عند منتصف الليل وبكدا لو بدلنا النسخة دى بالنسخة النهائية هيطبعوا الكتاب الخطأ،كتابنا
    No es siempre el demonio del Infierno o la garganta degollada a medianoche. Open Subtitles ليس دائما شيطان من الجحيم أو شق الحلق عند منتصف الليل.
    La escuela esta cerrada, volveran a la medianoche porque quieren promocionar sus ideas para video juegos TED المدرسة مغلقة، يعودون عند منتصف الليل لأنهم يرغبون بعرض أفكارهم للألعاب التلفزيونية
    ¿Qué? Convoca una reunión a media noche, y todos deberíamos ir. Open Subtitles سيعقد إجتماعا عند منتصف الليل و يريدك أن تكون هناك
    Reservé una góndola a la media noche. ¿Podrás lograrlo? Open Subtitles لقد حجزتُ جندولاً عند منتصف الليل أتقدرين على ذلك ؟
    Alguien me dejó una nota debajo de mi puerta en medio de la noche. Open Subtitles فقام أحدهم بترك ملاحظة لي، دفعها من تحت الباب عند منتصف الليل
    Hoy a medianoche y sin luces. Open Subtitles ولا تنسِ، الليلة عند منتصف الليل وتنطفىء الأنوار
    a medianoche, el destructor llegará a Egipto, y todos los primogénitos morirán. Open Subtitles عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر
    Hay uno a medianoche y otro a la mañana. Open Subtitles هناك واحداً عند منتصف الليل و آخر في الصباح.
    a medianoche habrá fuegos artificiales. Open Subtitles إنتظر حتى ترى الألعاب الناريه عند منتصف الليل.
    Al puente de Londres, hoy a medianoche. Open Subtitles كوبرى لندن الليلة عند منتصف الليل
    - ¡No a medianoche! Open Subtitles هي ما كَانتْش بتُنظّفُ النوافذ عند منتصف الليل
    Ven a mi recámara a la medianoche. Open Subtitles يَكُونُ في غُرَفِي عند منتصف الليل.
    Te espero en el Café Prater cerca de la Vuelta al Mundo a la medianoche. Open Subtitles قابلْني في مقهى براتر قُرْب الدولاب الهوائي عند منتصف الليل.
    Su contrato vence a la medianoche. Open Subtitles الذين إندفعوا خارجين من المفاوضات مبكراً هذا الصباح إن عقدهم ينتهي عند منتصف الليل
    a media noche, me convertiré en calabaza y me iré con mi zapatito de cristal. Open Subtitles عند منتصف الليل , سأتحول إلى قرعة وأختفى داخل حذائى الزجاجى
    Las cloacas se inundan a media noche, dentro de diez minutos. Open Subtitles سيفيض هذا المكان بالمادة السامة عند منتصف الليل بعد 10 دقائق من الآن
    A sus puestos. a la media noche rezaremos y encenderemos las velas. ¿Dudas? Open Subtitles حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟
    Las personas fueron arrancadas de sus hogares en medio de la noche, las familias fueron cruelmente separadas de sus hijos menores de edad, y hasta se dejó abandonados a lactantes. UN وأخذ السكان من منازلهم عند منتصف الليل وجرى فصل اﻷسر بقسوة من أطفالها القصر بل أن اﻷطفال الرضع قد تركوا دون أي رعاية.
    Milady partió a medianoche, en un carruaje privado. Open Subtitles ميليدي غادرت عند منتصف الليل عن طريق مركبة خاصة
    Ahora, una semana que otra,en Nueva York, cuando una mujer aborda un tren en la medianoche y un hombre toma el mismo tren ahora sabemos que ocurre. Open Subtitles الآن، بين عطلة نهاية إسبوع وأخرى في نيويورك عندما تستقلّ الإمرأة القطار عند منتصف الليل و الرجل يستقلّ ذلك القطار نفسه
    él apenas me habla, pero se despierta gritando en mitad de la noche. Open Subtitles هو بالكاد يكلمني ولكنه لازال يستيقظ مرعوبا عند منتصف الليل
    Un bocadillo de medianoche para los peces. Open Subtitles وجبة خفيفة للأسماك عند منتصف الليل.
    Supongo que esperé que no fuera en plena noche. Open Subtitles ‫أظنني أملت ألّا يكون ‫ذلك عند منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus