"عنصري يصدر عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • racial practicada por
        
    2. Las medidas encaminadas a cumplir el compromiso de no fomentar, defender ni apoyar la discriminación racial practicada por cualesquiera personas u organizaciones; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Las medidas encaminadas a cumplir el compromiso de no fomentar, defender ni apoyar la discriminación racial practicada por cualesquiera personas u organizaciones; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Las medidas encaminadas a cumplir el compromiso de no fomentar, defender ni apoyar la discriminación racial practicada por cualesquiera personas u organizaciones; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Las medidas encaminadas a cumplir el compromiso de no fomentar, defender ni apoyar la discriminación racial practicada por cualesquiera personas u organizaciones; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Las medidas encaminadas a cumplir el compromiso de no fomentar, defender ni apoyar la discriminación racial practicada por cualesquiera personas u organizaciones; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Cumplir el compromiso de prohibir y hacer cesar la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones; UN 2- إعمال التعهد بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو جماعات أو منظمات.
    2. Cumplir el compromiso de prohibir y hacer cesar la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones; UN 2- إعمال التعهد بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو جماعات أو منظمات.
    2. Cumplir el compromiso de prohibir y hacer cesar la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones; UN 2- إعمال التعهد بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو جماعات أو منظمات.
    El Comité recomienda que se promulguen disposiciones legislativas concretas para prohibir la discriminación racial practicada por grupos u organizaciones privados, de conformidad con el apartado d) del párrafo 1 del artículo 2 de la Convención. UN ١١٨ - وتوصي اللجنة باعتماد تشريعات محددة لحظر أي تمييز عنصري يصدر عن جماعات أو منظمات خاصة وفقا للفقرة ١ )د( من المادة ٢ من الاتفاقية.
    Se subraya a este respecto que en el apartado d) del párrafo 1 del artículo 2 de la Convención se establece que los Estados Partes tienen la obligación de prohibir, incluso con la adopción de medidas legislativas, la discriminación racial practicada " por personas, grupos u organizaciones " . UN وشدد في هذا الصدد على أن الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من الاتفاقية تلزم الدول اﻷطراف بأن تحظر بوسائل منها سن التشريعات أي تمييز عنصري يصدر عن " أي أشخاص أو جماعات أو منظمات " .
    A este respecto, se hace hincapié en que el apartado d) del párrafo 1 del artículo 2 de la Convención impone a los Estados Partes la obligación de prohibir, incluso por medidas legislativas, la discriminación racial " practicada por personas, grupos u organizaciones " . UN وشدد في هذا الصدد على أن الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من الاتفاقية تلزم الدول اﻷطراف بأن تحظر، بطرائق منها سن التشريعات، أي تمييز عنصري " يصدر عن أشخاص أو أية جماعة أو منظمة " .
    También sostienen que ha habido violación del apartado d) del párrafo 1, así como del párrafo a) del artículo 4, ya que el Estado Parte no ha cumplido su obligación de prohibir y hacer cesar " la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones " al no investigar el caso ni enjuiciar eficazmente a los autores de la petición. UN كما يزعم أصحاب البلاغ أنه حدث انتهاك للفقرة الفرعية (د) من الفقرة 1 من المادة المذكورة، وكذلك الفقرة (أ) من المادة 4، لأن الدولة الطرف لم تقم " بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو أية جماعة أو منظمة " لأنها لم تُجر بفعالية تحقيقاً مع أصحاب الالتماس كما أنها لم تلاحقهم قضائياً.
    En el apartado d) del párrafo 1 del artículo 2 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se dispone asimismo que " Cada Estado Parte prohibirá y hará cesar por todos los medios apropiados, incluso, si lo exigieran las circunstancias, medidas legislativas, la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones " . UN كذلك تنص الفقرة 1(د) من المادة 2 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أن " تقوم كل دولة طرف، بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك سن التشريعات المقتضاة إذا تطلبتها الظروف، بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو أي جماعة أو منظمة " .
    El Comité recuerda al Estado parte que, a tenor del apartado d) del párrafo 1 del artículo 2 de la Convención, está obligado a prohibir y hacer cesar por todos los medios apropiados, incluso mediante medidas legislativas, la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones. UN تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن عليها التزاماً بموجب المادة 2(د) من الاتفاقية بأن تقوم، بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك سنّ التشريعات، بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو أية جماعة أو منظمة.
    Una obligación similar figura en el párrafo d) del artículo 2 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, que obliga a los Estados Partes a prohibir y hacer cesar " por todos los medios apropiados, incluso, si lo exigieran las circunstancias, medidas legislativas, la discriminación racial practicada por personas, grupos u organizaciones " . UN ويرد التزام مماثل في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الفقرة 2(د)، يلزم الدول الأطراف بالقيام " بجميع الوسائل المناسبة بما في ذلك التشريعات كما تقتضي الظروف، بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أشخاص أو أي جماعة أو منظمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus