El componente de apoyo de la Misión propuesta estaría dirigido por un Oficial Administrativo Jefe, que informaría directamente al Representante Especial del Secretario General. | UN | 108 - سيرأس عنصر الدعم في البعثة المقترحة مسؤول إداري أول، يتبع الممثل الخاص للأمين العام مباشرة. |
El componente de apoyo de la Misión presta servicios administrativos, logísticos y de seguridad en apoyo de las actividades previstas en los componentes 1 a 4. | UN | 27 - يوفر عنصر الدعم في البعثة الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية دعما للأنشطة المأذون بها بموجب العناصر من 1 إلى 4. |
El componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y técnicos efectivos y eficientes en apoyo de la ejecución del mandato de la Misión. | UN | 27 - سيوفر عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة لدعم تنفيذ ولاية البعثة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y efectivos en apoyo del cumplimiento del mandato de la Misión mediante la obtención de los productos conexos. | UN | 36 - سيوفر عنصر الدعم في البعثة خلال فترة الميزانية خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ مهمة البعثة، عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة. |
9. El componente de apoyo de la Misión continuará prestando a los contingentes militares y el personal sustantivo el apoyo logístico, administrativo y de seguridad necesario para ejecutar el mandato de la FNUOS. | UN | 9 - وسيواصل عنصر الدعم في البعثة تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني المطلوب إلى أفراد الوحدات العسكرية والموظفين الفنيين في تنفيذ ولاية القوة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión proporcionará con eficacia y eficiencia servicios logísticos, administrativos y de seguridad para facilitar el cumplimiento del mandato de la Misión mediante la obtención de los productos correspondientes. | UN | 68 - سيوفر عنصر الدعم في البعثة خلال فترة الميزانية خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ مهمة البعثة، عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad efectivos y eficaces para apoyar el cumplimiento del mandato de la Misión mediante la obtención de productos conexos y el aumento de la eficacia. | UN | 40 - خلال فترة الميزانية سوف يتولى عنصر الدعم في البعثة تقديم خدمات فعالة وناجعة من النواحي اللوجستية والإدارية والأمنية دعماً لتنفيذ ولاية البعثة من خلال تقديم النواتج ذات الصلة فضلاً عن تحقيق مكتسبات الكفاءة. |
El componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes para contribuir al cumplimiento del mandato de la UNMISS mediante la obtención de los productos respectivos. | UN | 25 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة. |
El componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y técnicos, que sean eficaces y eficientes, para contribuir al cumplimiento del mandato de la MINUSMA mediante la obtención de los productos respectivos. | UN | 147 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة المتكاملة خدمات لوجستية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة، دعما لتنفيذ ولاية البعثة، عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة. |
El componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, de gestión, administrativos y técnicos eficaces y eficientes para contribuir al cumplimiento del mandato de la MINUSMA mediante la obtención de los productos respectivos. | UN | 70 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وتنظيمية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة المتكاملة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة. |
El componente de apoyo de la Misión creará la infraestructura esencial necesaria para que mi Representante Especial pueda alcanzar la capacidad operacional necesaria dentro del plazo de 90 días contados a partir del inicio del mandato y mantener esa capacidad durante todas las fases de la Misión. | UN | 88 - عنصر الدعم في البعثة سوف يقيم الهياكل الأساسية اللازمة لتمكين ممثلي الخاص من توفير القدرة التشغيلية المطلوبة في غضون 90 يوما من بداية الولاية والحفاظ على تلك القوة على مدى المراحل المختلفة من البعثة. |
Durante el período presupuestario, el componente de apoyo de la Misión proporcionaría servicios logísticos, administrativos y de seguridad efectivos y eficientes para respaldar el cumplimiento del mandato de la Misión obteniendo productos conexos, mejorando los servicios, y aumentando la eficiencia. | UN | 25 - خلال فترة الميزانية، يوفر عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ مهمة البعثة عن طريق إنجاز النواتج اللازمة وتحسين الخدمات، بالإضافة إلى المكاسب التي تتحقق عن طريق زيادة الكفاءة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes para ayudar a la Misión a cumplir su mandato mediante la obtención de los productos pertinentes y el mejoramiento de los servicios, incluido el aumento de la eficiencia. | UN | 14 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة أثناء فترة الميزانية خدمات الدعم اللوجستي والإداري والأمني التي تتسم بالفعالية والكفاءة في مجال دعم تنفيذ ولاية البعثة من خلال تقديم نواتج ذات صلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión prestará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes en apoyo del cumplimiento del mandato de la Fuerza consiguiendo productos conexos, introduciendo mejoras en los servicios y logrando un aumento de la eficiencia. | UN | 9 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة أثناء فترة خدمات الدعم اللوجستي والإداري والأمني الفعالة والكفؤة في مجال دعم تنفيذ ولاية البعثة من خلال إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، بالإضافة إلى تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
Durante el período presupuestario, el componente de apoyo de la Misión proporcionará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes para respaldar el cumplimiento del mandato de la Misión obteniendo productos conexos, mejorando los servicios y aumentando la eficiencia. | UN | 24 - خلال فترة الميزانية، يوفر عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وتحسين الخدمات، بالإضافة إلى تحقق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
Durante el ejercicio presupuestario, el componente de apoyo de la Misión proporcionará servicios logísticos, administrativos y de seguridad eficaces y eficientes en apoyo de la ejecución del mandato de la Misión mediante los productos conexos y las mejoras de los servicios, así como los aumentos de la eficiencia. | UN | 58 - خلال فترة الميزانية، يوفر عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وتحسين الخدمات، بالإضافة إلى تحقق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
El componente de apoyo de la Misión siguió prestando asistencia logística, como la utilización de activos aéreos y transporte terrestre, al equipo de las Naciones Unidas en el país, los organismos, fondos y programas, las organizaciones humanitarias y otros en apoyo a sus actividades programáticas. | UN | 22 - واستمر عنصر الدعم في البعثة في تقديم المساعدة اللوجستية من قبيل استخدام إمكانات الطيران والنقل البرّي لفريق الأمم المتحدة القطري ولوكالاتها وصناديقها وبرامجها وللمنظمات الإنسانية وغيرها دعماً لأنشطتها البرنامجية. |
Las actividades del componente de apoyo de la Misión relacionadas con las elecciones consistirán principalmente en la prestación de apoyo logístico mediante el transporte de material electoral a las principales capitales regionales en el norte, la contratación de contratistas individuales para que trabajen temporalmente en las prefecturas, y el posible alquiler de vehículos. | UN | 24 - وفيما يتعلق بالانتخابات، ستتمثل أنشطة عنصر الدعم في البعثة أساسا في الدعم اللوجستي من خلال نقل المواد الانتخابية إلى العواصم الإقليمية الرئيسية في الشمال، فضلا عن استقدام متعاقدين أفراد للعمل مؤقتا على مستوى المقاطعات، والاستئجار المحتمل لمركبات. |
el componente de apoyo a la UNAMA estaría encabezado por un oficial administrativo jefe de categoría D-1. | UN | 32 - وسوف يرأس عنصر الدعم في البعثة مسؤول إداري أول بالرتبة مد - 1. |
La reestructuración del componente de apoyo a la misión, que comenzó en 2013/14, continuará en 2014/15 teniendo en cuenta los grandes cambios operativos propuestos en el marco de la estrategia general de apoyo a las actividades sobre el terreno y armonizando el componente de apoyo con el de las misiones de dimensiones similares en la región. | UN | 88 - ستستمر خلال الفترة 2014/2015، إعادة هيكلة عنصر دعم البعثة التي بدأت في الفترة 2013/2014 من أجل مراعاة التغييرات العملياتية الكبرى التي اقتُرحت في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ولمواءمة عنصر الدعم في البعثة مع عنصر الدعم في البعثات الأخرى التي تماثلها حجما والموجودة في المنطقة. |