"عنقودية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en racimo
        
    • de racimo
        
    • bombas en
        
    • de fragmentación
        
    • estafilococo
        
    En las cercanías se encontró una caja con 15 bombas en racimo sin detonar; UN وعثر على صندوق به ١٥ قنبلة عنقودية غير منفجرة في منطقة قريبة؛
    En las cercanías se encontró una caja con 15 bombas en racimo sin detonar; UN وعثر على صندوق به ١٥ قنبلة عنقودية غير منفجرة في منطقة قريبة؛
    Lamentablemente, tenemos más de un millón de bombas en racimo sobre el terreno. UN ومن المؤسف أن لدينا أكثر من مليون قنبلة عنقودية في الميدان.
    Cinco niños de la familia Koxa murieron y seis niños resultaron heridos por bombas de racimo en la aldea de Doganovici cerca de Urosevac. UN قتل خمسة أطفال من أسرة كوخا في قرية دوغانوفيتشي قرب أوروشيفاتش وأصيب ستة أطفال بجروح من جراء انفجار قنابل عنقودية.
    Cada munición de racimo está diseñada para eyectar submuniciones en un objetivo zonal predefinido. UN وكل ذخيرة عنقودية معدة لقذف ذخائر فرعية على منطقة هدف محددة سلفاً.
    Como ocurre con la Convención de Ottawa, mi país no es víctima de las minas ni posee municiones en racimo. UN وكما هو الحال بالنسبة لاتفاقية أوتاوا، فإن بلدي ليس دولة متضررة من الألغام ولا تمتلك ذخائر عنقودية.
    1. Cada Alta Parte Contratante que posea municiones en racimo se compromete: UN يتعهد كل طرف متعاقد سام يمتلك ذخائر عنقودية بما يلي:
    1. Cada Alta Parte Contratante que posea municiones en racimo se compromete: UN يتعهد كل طرف متعاقد سام يمتلك ذخائر عنقودية بما يلي:
    62. Las fuerzas serbias de Bosnia han sometido a los residentes de Tuzla a un cierto número de ataques con bombas en racimo y cohetes antipersonal. UN ٢٦ ـ وقصفت قوات صرب البوسنة سكان توزلا عدة مرات بقنابل عنقودية وبصواريخ مضادة لﻷفراد.
    Se han lanzado unas 40 cápsulas y más de 250 bombas en racimo sobre Kosovo y Metohija, lo que ha dejado alrededor de 200 muertos y más de 450 heridos. UN وأسقطت نحو ٤٠ حاوية وما يزيد على ٢٥٠ قنبلة عنقودية على كوسوفو وميتوهيا مما أدى إلى مقتل نحو ٢٠٠ شخص وإصابة ما يزيد على ٤٥٠ شخصا.
    Durante la investigación se encontraron restos de la bomba en racimo; UN ووجدت بقايا قنابل عنقودية أثناء التحقيق؛
    Antes del ataque con proyectiles, se habían lanzado más de 100 bombas en racimo frente al hotel. UN وقبل الهجوم بالقذائف، أسقطت ما يزيد على ١٠٠ قنبلة عنقودية أمام الفندق.
    Se han lanzado unas 40 cápsulas y más de 250 bombas en racimo sobre Kosovo y Metohija, lo que ha dejado alrededor de 200 muertos y más de 450 heridos. UN وأسقطت نحو ٤٠ حاوية وما يزيد على ٢٥٠ قنبلة عنقودية على كوسوفو وميتوهيا مما أدى إلى مقتل نحو ٢٠٠ شخص وإصابة ما يزيد على ٤٥٠ شخصا.
    Durante la investigación se encontraron restos de la bomba en racimo; UN ووجدت بقايا قنابل عنقودية أثناء التحقيق؛
    Antes del ataque con proyectiles, se habían lanzado más de 100 bombas en racimo frente al hotel. UN وقبل الهجوم بالقذائف، أسقطت ما يزيد على ١٠٠ قنبلة عنقودية أمام الفندق.
    Los detalles proporcionados en el informe son compatibles con los efectos de la explosión de una bomba en racimo. UN وتتطابق التفاصيل الواردة في التقرير مع انفجار قنبلة عنقودية.
    Además, se examinaron piezas y moldes para otras ojivas de misiles y bombas en racimo. UN وإضافة إلى ذلك، جرى فحص مكونات وقوالب لقنابل عنقودية ورؤوس حربية أخرى.
    Cada munición de racimo está diseñada para eyectar submuniciones en un objetivo zonal predefinido. UN وكل ذخيرة عنقودية معدة لقذف ذخائر صغيرة على منطقة مستهدفة محددة مسبقاً.
    Desde que terminó el conflicto de 2006, se han localizado y destruido en total 150.255 bombas de racimo. UN ومنذ انتهاء نـزاع عام 2006، تم تحديد مواقع ما مجموعه 255 150 ذخيرة عنقودية وتدميرها.
    Maisan Se desactivaron 20 bombas de racimo. UN تم معالجة عدد ٢٠ قنبلة عنقودية.
    El Gobierno ha negado la utilización de bombas de racimo. UN وقد أنكرت الحكومة استخدام قنابل عنقودية.
    En ese contexto las brigadas multinacionales de la KFOR han reconocido todos los lugares en que se sabe que hay unidades de bombas de fragmentación y se han marcado las bombas pequeñas para su eliminación por los equipos de remoción de munición sin detonar. UN وفي هذا الصدد، استطلعت اﻷلوية المتعددة الجنسيات التابعة لقوة كوسوفو، جميع المواقع المعروف أن فيها وحدات قنابل عنقودية ووضعت علامات على القنابل الصغيرة لتقوم أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة بالتخلص منها.
    Es un estafilococo dorado, resistente a la meticilina. Open Subtitles انها مجموعة جراثيم عنقودية ذهبية مقاومة للميثالين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus