La Unión Europea considera que el título del proyecto es totalmente inapropiado. | UN | وترى الجماعة اﻷوروبية أن عنوان المشروع غير مناسب على اﻹطلاق. |
Título del proyecto: Generación de empleo en viviendas rurales de bajo costo | UN | عنوان المشروع: إيجاد فرص العمل في المساكن الريفية المنخفضة التكاليف |
Título del proyecto: Acceso a datos, su intercambio e inclusión en mapas | UN | عنوان المشروع: إمكانية الوصول إلى البيانات وتقاسم البيانات ورسم الخرائط |
Título del proyecto: Actividades de estudio y evaluación del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | عنوان المشروع: أنشطة الاستقصاء والتقييم للجنة العلم والتكنولوجيا. |
nombre del proyecto | UN | عنوان المشروع |
Toma nota con satisfacción de la propuesta de modificar el título del proyecto para que refleje con mayor precisión el contenido del texto propuesto. | UN | ورحبت بالاقتراح الداعي إلى تعديل عنوان المشروع ليعبر بدقة أكبر عن محتوى النص المقترح. |
Título del proyecto: Generación de empleo en viviendas rurales de bajo costo | UN | عنوان المشروع: إيجاد فرص العمل في المساكن الريفية النموذجية المنخفضة التكاليف |
título del proyecto o aspecto que abarca | UN | عنوان المشروع أو الجانب الذي يغطيه |
Título del proyecto: Enfoque para el establecimiento de una política nacional de intercambio de datos | UN | عنوان المشروع: نهج لوضع سياسة لتقاسم البيانات الوطنية |
título del proyecto o aspecto abarcado | UN | عنوان المشروع أو الموضوع المغطى |
título del proyecto o aspecto abarcado | UN | عنوان المشروع أو الموضوع المغطى |
Título del proyecto: Fortalecimiento de las capacidades nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico como medio de facilitar la cooperación regional en el ámbito de los derechos humanos y los posibles acuerdos regionales | UN | عنوان المشروع: تقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ كوسيلة لتيسير التعاون اﻹقليمي في مجال حقوق اﻹنسان وترتيبات إقليمية ممكنة |
título del proyecto Fomento de las relaciones entre civiles y militares en África: un factor de paz y seguridad. | UN | عنوان المشروع تعزيز العلاقات المدنية - العسكرية في أفريقيا: عامل من عوامل السلام والأمن. |
título del proyecto Creación de la capacidad sobre el control de armas pequeñas en las fuerzas de seguridad y otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en la subregión del África meridional, Estados miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. | UN | عنوان المشروع بناء قدرات ضباط الأمن وغيرهم من موظفي إنفاذ القوانين في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية والدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال مراقبة الأسلحة الصغيرة. |
título del proyecto Creación de capacidades de los centros de coordinación en el marco de la Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de armas pequeñas y ligeras en la región de los Grandes Lagos y del Cuerno de África. | UN | عنوان المشروع بناء قدرات مراكز التنسيق في إطار إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي. |
Título del proyecto: Segunda fase del estudio y evaluación de las redes, los organismos y los órganos pertinentes para la aplicación de la Convención: estudio experimental a fondo en la subregión del África meridional y mantenimiento y desarrollo de la base de datos creada en la primera fase | UN | عنوان المشروع: المرحلة الثانية من استقصاء وتقييم الشبكات والوكالات والهيئات ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية: استقصاء تجريبي ومتعمق للمنطقة دون الإقليمية للجنوب الأفريقي وحفظ وتطوير قاعدة البيانات المنشأة في المرحلة الأولى |
a) Permite búsquedas mediante criterios globales tales como país donante, país receptor, organismo de ejecución y cadenas de texto en el título del proyecto o su descripción; | UN | (أ) تسمح بإجراء البحوث باستخدام معايير عالمية مثل البلد المانح، والبلد المتلقي، والوكالة المنفذة والنص الرمزي الوارد في عنوان المشروع أو وصف المشروع؛ |
Título del proyecto: Segunda fase del estudio y evaluación de las redes, los organismos y los órganos pertinentes para la aplicación de la Convención: estudio experimental a fondo en la subregión del África meridional y mantenimiento y desarrollo de la base de datos creada en la primera fase | UN | عنوان المشروع: المرحلة الثانية من مسح وتقييم الشبكات والوكالات والهيئات ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية: إجراء مسح تجريبي ومتعمق في المنطقة دون الإقليمية للجنوب الأفريقي وحفظ وتطوير قاعدة البيانات المنشأة في المرحلة الأولى |
título del proyecto en pequeña escala: A.2. | UN | ألف-1 عنوان المشروع الصغير الحجم |
97. Por ello, el Relator Especial ha creído oportuno modificar el título del proyecto de artículo aprobado en primera lectura retomando el título de " crímenes contra la humanidad " , que, lejos de ser discutido, es adoptado por varios gobiernos que lo han integrado en su derecho interno. | UN | ٩٧ - وهذا هو السبب الذي دفع المقرر الخاص الى الاعتقاد بوجوب تعديل عنوان المشروع المعتمد في القراءة اﻷولى بوضع عنوان هو " الجرائم ضد الانسانية " الذي لا يمكن الاعتراض عليه والذي اعتمدته الحكومات التي أدرجته في قوانينها الداخلية. |
nombre del proyecto | UN | عنوان المشروع |