"عنيته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quería decir
        
    • quise decir
        
    • quiero decir
        
    • me refería
        
    • me refiero
        
    • serio
        
    • digo
        
    • referías
        
    • querías decir
        
    • quisiste decir
        
    Todo lo que quería decir era que quizá sea una buena idea estar juntos. Open Subtitles كل ما عنيته هو أنها قد تكون فكرة جيدة إذا بقينا معاً.
    Sólo quería decir que las niñas malcriadas se comportan como él. Open Subtitles كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله
    Eres mi madre, no mi novia. No es lo que quise decir. Open Subtitles لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك
    Bueno, cuando te dije antes que no soy el mismo que solía ser, lo que quise decir fue, que me dejé llevar por las emociones en aquel entonces. Open Subtitles حسنٌ , عندما أخبرتكِ من قبل بأنني لست الشاب نفسه الذي كنتُ عليه , الذي عنيته كان، بأن لم يكُ لديّ إحساسٌ بتلكَ الفترة.
    quiero decir, ¿no te molesta que estas personas esten sin trabajo en tu opinión? Open Subtitles ما عنيته هو ألا يزعجك ان كل هؤلاء الناس بلا عمل بسببك ؟
    Yo me refería a que un abogado negociara por ti. Open Subtitles ما عنيته أن يكون معكي محام ليقوم بالتفاوض لكي
    No, no me refiero a eso. ¿Cómo es, qué poderes tiene? Open Subtitles لا ، هذا ليس ما عنيته ما هو مستواه ، ما هي قواه ؟
    Kelly, sabías exactamente lo que quería decir. Open Subtitles كيلى , فهمت تماما ما عنيته . ليس لديك أى
    No quería decir eso. Cuando ves una oportunidad, la aprovechas. Open Subtitles ليس هذا ما عنيته إن سنحت لك الفرصة فاغتنمها
    Lo que quería decir era, cuando estés lista para estar sola, te ayudaré con la transición, eso es todo. Open Subtitles ما عنيته هو أنّه وقتما كنتِ مستعدّة للاستقلال بنفسك فسأعينك بالانتقال وهذا كل شيء
    Pat... eso no es lo que quería decir cuando dije-- Open Subtitles حسناً , بات .. لم يكن هذا ما عنيته عندما قلت
    Lo que quise decir fue que no había diferencia entre dos y tres semanas en cuanto a la aprobación de una resolución. UN مـــا عنيته هو أنه لا يوجد فرق بين أسبوعين وثلاثة أسابيع فيما يتعلق باتخاذ قرار.
    No, eso no parece ser precisamente lo que quise decir. Open Subtitles إذن أنت تعنى أننى لا شئ على وجه الخصوص لا ، إنه ليس ما عنيته بالتحديد
    Bueno, en serio, lo que quise decir es que ya que nos tenemos tanto cariño, y ya que ahora somos adultos, Open Subtitles حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن،
    Lo que quise decir es que no enseña la historia completa. Open Subtitles كلا، ولكن ما عنيته أنهم لا يعلّموننا القصّة بأكملها
    Lo que quiero decir es que no estas segura aquí. Hay gente buscándote. Open Subtitles ما عنيته أنك لست بأمان هنا , سيدتي هناك أشخاص يبحثون عنك
    Lo que quiero decir con eso, y permítanme usar como ejemplo a Sudáfrica porque acabo de estar ahí. por lo que estoy familiarizado con algunos de los retos que enfrentan. TED ما عنيته بذلك, ودعوني استخدم هذا المثال, دولة جنوب افريقيا, لأنني كنت هناك مؤخرا، لذلك فانني مدرك قليلا عن بعض التحديات التي يواجهونها.
    Pero quiero decir que yo haría lo que fuera por irme. Open Subtitles ما عنيته اني سأفعل أي شيء لكي اهرب
    No me refería a eso. Tiene que trabajar por sus notas. Open Subtitles هذا ليس ما عنيته يجب أن يعمل من أجل تحسين درجاته
    Ves, a eso es a lo que me refiero. Si me hubieras conocido allí, entonces al menos alguien de aquí sabría que yo no fui siempre así. Open Subtitles هذا ما عنيته بأنه لو تعرفنا من قبل لكنت ستعرف انني بالماضي لم أكن هكذا
    Si viéramos una escena así en una película, nos reiríamos. Pero lo dije en serio. Open Subtitles اظن اننا لو راينا هذا المشهد فى فيلم, فسوف نتحطم ومع ذلك, فقد عنيته
    En esta conversación la usé porque lo digo en serio. Open Subtitles لكن ذلك الذي إستعملته في هذه المحادثة في هذه المحادثة إستعملته لأنني عنيته
    ¿A eso te referías cuando dijiste que no era seguro? Open Subtitles هل هذا ما عنيته عندما قلتى ان الامر غير آمن
    Cuando dijiste que el ejército estaba en peligro no querías decir que el peligro se nos acercaba, sino que el propio ejército era la fuente de ese peligro. Open Subtitles ... "ما عنيته بأن "الجيش في خطر لم تقصد كارثة ستحل بالجيش بل الجيش فعلاً في كارثة
    Espera un momento. ¿Qué pasa? ¿Qué quisiste decir con que me amaste siempre pero no lo sabías? Open Subtitles ما الذى عنيته بأنه لابد أنك أحببتنى ولكنك لم تعرف ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus