INFORME sobre la labor del Grupo PLENARIO DEL PERIODO DE SESIONES | UN | تقرير عن أعمال الفريق الجامع الدورة التابع لفريق |
Informe sobre la labor del Grupo especial de trabajo de | UN | تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية |
Nuestro examen de las recomendaciones del Grupo Cardoso y del informe del Secretario General sobre la labor del Grupo resulta complicado debido a que en el informe se define de manera ambigua el concepto de sociedad civil. | UN | نَظَرُنا في توصيات فريق كاردوسو وتقرير الأمين العام عن أعمال الفريق يُعقّدها غموض تعريف المجتمع المدني في التقرير. |
Informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca de la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre protección diplomática presenta un informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق. |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas presenta un informe oral sobre la labor del Grupo. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
La Presidencia del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق. |
La Comisión concluye así su examen del informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل. |
Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo | UN | تقرير شفوي من الرئيس عن أعمال الفريق العامل |
Además, el Coordinador del Grupo de Supervisión proporcionó información actualizada sobre la labor del Grupo. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدَّم مُنسِّق فريق الرصد معلومات مستكملة عن أعمال الفريق. |
Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo | UN | التقرير الشفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل |
Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo | UN | تقرير شفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل |
En su cuarta sesión, el Presidente Sr. Philippe Kirsch, presentó un informe verbal sobre la labor del Grupo de Trabajo. | UN | ١٤ - وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس، السيد فيليب كيرش تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
II. Informe sobre la labor del Grupo plenario del período de sesiones del Grupo Intergubernamental Mixto UNCTAD/OMI | UN | الثاني - تقرير عن أعمال الفريق الجامع الدورة التابع لفريق الخبراء الحكومـي الدولي |
Tomó nota del informe oral del Presidente sobre la labor del Grupo especial de trabajo de composición abierta en relación con la estrategia de financiación del PNUD; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Tomó nota del informe oral del Presidente sobre la labor del Grupo especial de trabajo de composición abierta en relación con la estrategia de financiación del PNUD; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Como se pidió en la decisión 98/3, el Presidente de la Junta presentará un informe oral sobre la labor del Grupo de trabajo. TEMA 13: MARCOS PARA LA COOPERACIÓN CON LOS PAÍSES | UN | بناء على ما هو مطلوب في المقرر ٩٨/٣، سيقدم رئيس المجلس تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
Invita al representante de los Estados Unidos a informar acerca de la labor del Grupo. | UN | ودعا ممثل الولايات المتحدة إلى الإبلاغ عن أعمال الفريق. |
Nota de la Secretaría acerca de la labor del Grupo de Trabajo sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مذكّرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
II. Informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios | UN | ثانياً - التقرير المرحلي عن أعمال الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Se han facilitado actualizaciones periódicas sobre su labor a la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad. | UN | وتقدَّم بصفة منتظمة معلومات مستكملة عن أعمال الفريق العامل إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية. |
En su resolución 3/4, titulada " Asistencia técnica para aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " , la Conferencia acogió con beneplácito las recomendaciones contenidas en los informes de la Secretaría sobre la labor de ese grupo de trabajo. | UN | ورحّب المؤتمر، في قراره 3/4، المعنون " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، بالتوصيات الواردة في تقريري الأمانة عن أعمال الفريق العامل. |
El Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Gerhard Hafner, presenta un informe verbal sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo. | UN | قدم السيد غيرهارد هافنر، رئيس الفريق العامل، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق. |