"عن أعمال دورتها العاشرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre su décimo período de sesiones
        
    Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones; clausura del décimo período de sesiones UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة اختتام الدورة العاشرة
    10. Aprobación del informe de la Comisión sobre su décimo período de sesiones. UN 10 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة.
    5. Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones. UN 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة.
    Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones UN الخامس - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة
    5. Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones. UN 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة.
    5. Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones. UN 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة.
    5. Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones. UN 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة.
    5. Aprobación del informe del Comité sobre su décimo período de sesiones. UN 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة.
    En su decisión 2001/240, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su décimo período de sesiones y aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2001/240، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة.
    Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su décimo período de sesiones (E/2007/31, Suplemento No. 11) UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن أعمال دورتها العاشرة (E/2007/31، الملحق رقم 11)
    i) Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su décimo período de sesiones (E/2008/33); UN (ط) الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها العاشرة (E/2008/33)؛
    El Consejo tendrá también ante sí el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su décimo período de sesiones (Nueva York, 17 a 20 de marzo de 2008). UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها العاشرة (نيويورك، 17-20 آذار/مارس 2008).
    i) Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su décimo período de sesiones (E/2008/33); UN (ط) الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها العاشرة (E/2008/33)؛
    1. Las conclusiones del Grupo de Contacto sobre el tema de las vinculaciones institucionales, contenidas en el informe del Comité sobre su décimo período de sesiones, fueron las siguientes (A/AC.237/76, párr. 123 a) y b): UN ١ - كانت نتائج فريق الاتصال بشأن موضوع الروابط بين المؤسسات كما ترد في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة على النحو التالي A/AC.237/76)، الفقرة ٣٢١ )أ( و)ب((:
    Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su décimo período de sesiones (resolución 46/235 de la Asamblea General, anexo) UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن أعمال دورتها العاشرة (قرار الجمعية العامة 46/235، المرفق)
    40. En su segunda sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre, la Conferencia de las Partes tomó nota del informe del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre su décimo período de sesiones (FCCC/SBSTA/1999/6) y expresó su reconocimiento al Presidente saliente, Sr. Chow Ko Kee (Malasia). UN 40- أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في جلسته العامة الثانية المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، بتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها العاشرة (FCCC/SBSTA/1999/6) وأعرب عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته السيد تشاو كوك كي (ماليزيا).
    Además, el proyecto de decisión pertinente que figura en el anexo del informe del OSE sobre su décimo período de sesiones contiene un párrafo por el cual la CP invitaría a las Partes a proponer nombres de especialistas en inventarios, con experiencia en los sectores adecuados, a más tardar para el 15 de abril del año 2000 (FCCC/SBI/1999/8). UN وعلاوة على ذلك، يتضمن مشروع المقر ذو الصلة المرفق بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها العاشرة فقرة يقوم بموجبها مؤتمر الأطراف بدعوة الأطراف إلى ترشيح خبراء في ميدان قوائم الجرد ممن لديهم خبرة فنية في القطاعات ذات الصلة بحلول 15 نيسان/أبريل 2000 (FCCC/SBI/1999/8).
    Ello eliminaría la necesidad de establecer una lista separada para el proceso de examen Como sea que se confeccione la lista, la CP podría invitar a las Partes a que propongan nuevos nombres de especialistas en inventarios para su inclusión en una lista, según se describe en el proyecto de decisión que figura en el informe del OSE sobre su décimo período de sesiones (FCCC/SBI/1999/8, anexo I). UN (5) أياً كان تركيب القائمة، يمكن لمؤتمر الأطراف دعوة الأطراف إلى ترشيح خبراء إضافيين في مجال قوائم الجرد لإدراجهم في القائمة، على النحو المبين في مشروع المقرر الوارد في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها العاشرة FCCC/SBI/1999/8، المرفق الأول).
    Las opiniones expresadas hasta ahora al respecto por el Grupo de Contacto están contenidas en el informe del Comité sobre su décimo período de sesiones (A/AC.237/76) y en la carta del Presidente de fecha 19 de noviembre de 1994, que figura en el anexo IV. Toda opinión adicional del Grupo de Contacto se presentará en su informe al Comité, que llevará la signatura A/AC.237/79/Add.5. UN أما اﻵراء التي أعرب عنها فريق الاتصال في هذا الصدد حتى اﻵن فيمكن الرجوع اليها في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة (A/AC.237/76)، وفي رسالة الرئيس المؤرخة في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ الواردة في المرفق الرابع. وستُدرج أية آراء أخرى يعرب عنها فريق الاتصال في تقريره إلى اللجنة في الوثيقة A/AC.237/79/Add.5.
    43. En su segunda sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre, la Conferencia de las Partes tomó nota del informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su décimo período de sesiones (FCCC/SBI/1999/8) y expresó su reconocimiento al anterior Presidente, Sr. Bakary Kanté (Senegal) y a su Vicepresidente, Sr. Mohammad Reza Salamat (República Islámica del Irán), quien había sustituido al Sr. Kanté cuando dejó su cargo. UN 43- أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في جلسته العامة الثانية المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها العاشرة (FCCC/SBI/1999/8) وأعرب عن تقديره للرئيس السابق السيد بكري كانتي (السنغال) ونائب الرئيس السيد محمد رضا سلامة (جمهورية إيران الإسلامية) الذي قام مقام السيد كانتي بعد انسحابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus