"عن أغلبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la mayoría
        
    • que la mayoría
        
    • de una mayoría
        
    • a la mayoría de
        
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي اجراء.
    La asimilación era un proceso unilateral de adaptación de los emigrantes a la comunidad local, lo que entrañaba que los emigrantes no se distinguiesen de la mayoría de la población. UN والاستيعاب هو عملية من جانب واحد لتكييف المهاجرين مع المجتمع المحلي وبها يتعذر تمييز المهاجرين عن أغلبية السكان.
    Y no soy el único, hablo en nombre de la mayoría de los abogados. UN ولست الوحيد، فأنا أتكلم بالنيابة عن أغلبية المحامين.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي اجراء.
    En la comunicación conjunta Nº 1 se señalaba que la minoría romaní tenía una probabilidad entre cuatro y cinco veces mayor de verse afectada por el desempleo que la mayoría de la población. UN وذكرت الورقة المشتركة 1 أن أقلية الروما تتأثر على الأرجح بالبطالة بمقدار يزيد أربع إلى خمس مرات عن أغلبية السكان.
    Ese referendo no obtuvo los resultados esperados de una mayoría de dos tercios de votos válidos requeridos para que se produjera un cambio en el estatuto de Tokelau como territorio no autónomo. UN ولم يتمخض ذلك الاستفتاء عن أغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة المطلوبة لتغيير مركز توكيلاو بوصفها إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos participantes para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هؤلاء المشتركين لاتخاذ أي قرار.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos participantes para tomar cualquier decisión. UN ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن أغلبية هؤلاء المشتركين.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos participantes para tomar cualquier decisión. UN ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن أغلبية هؤلاء المشتركين.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول.
    Muchos migrantes pertenecen a una raza distinta de la de la mayoría de la población del nuevo país. UN وكثير من المهاجرين ينتمون إلى عرق يختلف عن أغلبية سكان بلدهم الجديد.
    Se requerirá la presencia del representante de la mayoría de los participantes en la Conferencia para tomar cualquier decisión. UN ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن أغلبية هؤلاء المشتركين.
    Se requerirá la presencia de los representantes de la mayoría de los participantes en la Conferencia para tomar cualquier decisión. UN ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن أغلبية هؤلاء المشتركين.
    Se requerirá la presencia de representantes de la mayoría de esos Estados para tomar cualquier decisión. UN ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار.
    Hemos respondido a la mayoría de sus comunicaciones. UN ولقد أجبنا عن أغلبية الرسائل التي وجهتها تلك الجهات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus