Se estaba distanciando de mi madre y del dolor que ella le causó. | Open Subtitles | هو كَانَ يبعد نفسه عن أمي وعن الألم الذي سببته له |
Soy la misma persona que era antes de decirte lo de mi madre. | Open Subtitles | أنا نفس الشخص كنت عليه من قبل وقلت لكم عن أمي. |
Sabes todo sobre mí. Sabes todo sobre mi madre. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كل شئ عني أنتِ تعرفين كل شئ عن أمي |
Creo que soy su hija y busco toda la información que pueda sobre mi madre. | Open Subtitles | أظن انها أنا و أنا أبحث عن أيّ معلومات عن أمي |
Les dije que era sólo una escultura de mi mamá, pero como sea. | Open Subtitles | قلت لهم أنها كانت مجرد قطعه عن أمي, ولكن أيا كان |
Hablar sobre mamá y yo y nuestra intensa relación a través de 40 años. | Open Subtitles | يريدون أن أتحدث معهم عن أمي وعن علاقتنا التي استمرت لـ 40 عام ؟ |
Era muy duro estar separada de mi madre, pero tenía que trabajar. | Open Subtitles | بالطبع كان صعب جداً كوني أنفصلت عن أمي إضطرت للعمل |
Me ordenaron que saliera, y como me negué comenzaron a tirarme de mi madre que se aferraba a mí. | UN | وأمروني بالخروج ، وعندما رفضت بدأوا في جذبي بعيدا عن أمي التي كانت ممسكة بي . |
A los 14 años escapé del Tíbet y me alejé aún más de mi madre y de mi padre, de mis parientes, de mis amigos, y de mi patria. | TED | عندما كنت في الرابعة عشر ، هربت من التبت وصرت أبعد عن أمي وأبي، اقربائي ، أصدقائي و وطني. |
- No. Más vale que dejes de hablar de mi madre. | Open Subtitles | كلا , ليس أنت ومن الأفضل, أن تتوقف عن التفوه بأشياء عن أمي. |
veo como mi madre muere poco a poco. ¡No me digas nada de mi madre! ¡Sal de aquí! | Open Subtitles | أنا أشاهد أمي وهي تموت لحظة بلحظة لذا لا تخبرني المزيد عن أمي |
¿Otra pregunta sobre mi madre muerta o podemos volver a trabajar? | Open Subtitles | , أهناك المزيد من الأسئلة عن أمي المتوفية أم يمكننا العودة إلى العمل؟ |
Si te oigo hablar sobre mi madre otra vez te reviento los huevos! | Open Subtitles | إن سمعتك تتحدث عن أمي سأقوم بعمل فجوة في قضيبك |
Todas las cosas sobre mis padres separándose, sobre mis apuestas, sobre mi madre biológica. | Open Subtitles | كل الأمور عن والدي وأنهما سينفصلان عن مقامرتي عن أمي البيولوجية |
No puedes estar hablando de mi mamá porque es alérgica a los perros. - Primera regla: | Open Subtitles | لا تتحدثي عن أمي لأنها تعاني حساسية من الكلاب |
Habla de mi mamá así una vez más, Jimmy! | Open Subtitles | تحدث عن أمي مثل ذلك مرة واحدة أخرى، ياجيمي |
Siempre... siempre sueño sobre mamá. | Open Subtitles | .. أنا دائمًا دائمًا تروادني أحلامٌ عن أمي |
He venido aquí porque necesitaba preguntarte algo sobre mamá. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأنني في حاجة لسؤالك شيئاً عن أمي صحيح |
Nunca estuve sin papá Y mamá. | Open Subtitles | لم أبتعد أبدا عن أمي و أبي |
Estoy realmente feliz por papá, pero, ¿qué hay de mamá? | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً من أجل أبي ماذا عن أمي ؟ |
Mi papá se fue Y mi mamá tuvo muchos novios perdedores. | Open Subtitles | والدي أنفصل عن أمي , وقد كانت لأمي سلسلة من الصداقات الفاشلة |
No le digas "eso" a mi madre. Implica que crees que es un monstruo. | Open Subtitles | لاتتحدث عن أمي بهذا الشكل هذا يعني انك تراها وحشاً |
Nada comparado con lo que ella dice sobre mama | Open Subtitles | -لاشئ يقارن بما قالته عن أمي |
¿Podemos hablar un poco acerca de mamá? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث عن أمي لوهلة؟ |
Si gano, compraré camas separadas para mí Y mi madre. | Open Subtitles | إن فزت به فسيكون لي سرير منفصل عن أمي |
Si se les aparece, pregúntale por mi madre. | Open Subtitles | اذا زارتك.. اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك |
No puedo hacer esto sin ti después de todo lo que descubrí sobre mi mamá hoy. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل هذا بدونك بعد كل شيء علمت اليوم عن أمي من فضلك |