"عن أنشطتها إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre sus actividades a la Asamblea General
        
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 74 de la Convención, el Comité presentará un informe anual sobre sus actividades a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    La Dependencia presenta un informe anual sobre sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية المختصة في المنظمات الأخرى المشاركة في الوحدة.
    La Dependencia presenta un informe anual sobre sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة التابعة للمنظمات الأخرى المشاركة فيها.
    19. Pide a la Representante Especial que siga presentando informes sobre sus actividades a la Asamblea General y a la Comisión, de acuerdo con su mandato; UN 19- تطلب إلى الممثلة الخاصة مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، وفقاً لولايتها؛
    19. Pide a la Representante Especial que siga presentando informes sobre sus actividades a la Asamblea General y a la Comisión, de acuerdo con su mandato; UN 19- تطلب إلى الممثلة الخاصة مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، وفقاً لولايتها؛
    21. Pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 21- ترجو كذلك من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    21. Pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 21- ترجو كذلك من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    28. Pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 60.º período de sesiones; UN 28- تطلب كذلك إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين؛
    28. Pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61.º período de sesiones; UN 28- تطلب كذلك إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    174. En su resolución 2003/46, la Comisión pidió a la Relatora Especial que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 174- وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2003/46، أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها لستين.
    El período 2013/14 es el primero, desde que la Corte comenzó a informar sobre sus actividades a la Asamblea General en agosto de 2005, en que ningún Estado nuevo ha ratificado el Estatuto de Roma. UN وتُعتبر الفترة المشمولة بهذا التقرير هي الأولى التي لم تصدق فيها أي دولة على نظام روما الأساسي، منذ أن بدأت المحكمة تقديم تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005.
    135. En su resolución 2002/62, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/266, la Comisión decidió prorrogar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial y le pidió que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones. UN 135- وقررت اللجنة، بموجب قرارها 2002/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/266، التمديد لفترة ثلاث سنوات في ولاية المقررة الخاصة وطلبت إليها أن ترفع تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    En su 60º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 2004/53 de la Comisión). UN وفي الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2004/53).
    En la decisión 2004/262, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/53 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de pedir a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN في مقرره 2004/262، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53 ، وأيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2004/53 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2004, aprueba la decisión de la Comisión de pedir a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes de que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61.º período de sesiones. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، يؤيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين
    183. En la resolución 2004/53 de la Comisión, refrendada por el Consejo Económico Social mediante su decisión 2004/262, se pidió a la Relatora Especial que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN 183- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/53، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/262، إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    En la decisión 2004/262, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/53 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de pedir a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN في مقرره 2004/262، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53، وأيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    1. Esta nota se presenta de conformidad con el artículo 21 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en que se afirma que el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer informará anualmente sobre sus actividades a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN 1 - تقدَّم هذه المذكرة عملا بالمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تنص على أن تقدِّم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En su 59º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones (resolución 2003/46 de la Comisión). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (قرار اللجنة 2003/46).
    Esta nota se presenta de conformidad con el artículo 21 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en que se afirma que el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer informará anualmente sobre sus actividades a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN 1 - تقدّم هذه المذكرة عملا بالمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()، التي تنص على أن تقدّم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus