"عن استعراض البرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el examen del programa
        
    • introductoria del examen del programa
        
    Informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    Informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y de la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    [Informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica] UN [تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني]
    e) Informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397)؛
    219. El Director Ejecutivo Adjunto (Servicios Técnicos) del FNUAP formuló una declaración introductoria del examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1) y el propuesto programa multinacional del FNUAP 1996-1999 (DP/1995/44). UN ٢١٨ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون الخدمات التقنية( التقرير عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1) والبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44).
    f) Informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397); UN (و) تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397)؛
    V.84 El informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397) se preparó de UN خامسا - 84 وقد أُعد تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية، وفقا للفقرتين 48 و 58 من قرار الجمعية العامة 58/270.
    La Sra. Udo (Nigeria), hablando en nombre del Grupo Africano, lamenta que la Comisión no haya estado en condiciones de concluir su examen del informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397). UN 47 - السيدة أودو (نيجيريا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فأعربت عن الأسف لعدم تمكن اللجنة من إنهاء نظرها في تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397).
    En su informe sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397), el Secretario General propuso posibles medidas para mejorar el funcionamiento de la Cuenta. UN 11 - في تقريره عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397)، اقترح الأمين العام تدابير يمكن اتخاذها لتحسين أداء حساب التنمية.
    En su informe sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397), el Secretario General presentó propuestas sobre determinadas cuestiones, entre ellas la Cuenta. UN 65 - وقدم الأمين العام في تقريره عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397) مقترحات بشأن جملة أمور منها حساب التنمية.
    Aprobó el programa multinacional del FNUAP para 1996-1999 (DP/1995/44), incluida la distribución de recursos que se proponía en el párrafo 118 del documento, y tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛
    Aprobó el programa multinacional del FNUAP para 1996-1999 (DP/1995/44), incluida la distribución de recursos que se proponía en el párrafo 118 del documento, y tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ )DP/1995/44( بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ )DP/1995/44/Add.1(؛
    Aprobó el programa multinacional del FNUAP para 1996-1999 (DP/1995/44), incluida la distribución de recursos que se proponía en el párrafo 118 del documento, y tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛
    Siguiendo las recomendaciones formuladas en el 11º período de sesiones del Mecanismo de Coordinación Regional y las que figuran en mi informe de febrero de 2011 sobre el examen del programa decenal de fomento de la capacidad de la Unión Africana (A/65/716-S/2011/54), el grupo temático sigue adecuando sus actividades a las prioridades y objetivos de la Unión Africana. UN وعملا بالتوصيات الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمية وتقريري عن استعراض البرنامج العشري لبناء القدرات الصادر في شباط/فبراير 2011، (A/65/716-S/2011/54)، تواصل المجموعة مواءمة أنشطتها مع أولويات الاتحاد الأفريقي وأهدافه.
    La Sra. Van Buerle (Oficial Encargada de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) señala, en respuesta a las preguntas relacionadas con el presupuesto por programas, que el párrafo 14 del informe del Secretario General sobre el examen del programa ordinario de cooperación técnica y la Cuenta para el Desarrollo (A/59/397) daba la impresión errónea de ser una cita de la resolución 58/270 de la Asamblea General. UN 22 - السيدة فان بورلي (الموظف المسؤول بالإنابة عن شعبة تخطيط البرامج والميزانية): أجابت على الأسئلة المتعلقة بالميزانية البرنامجية فقالت إن الفقرة 14 من تقرير الأمين العام عن استعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397)، تعطي انطباعا مضللا يوحي بأنها مقتبسة من قرار الجمعية العامة 58/270.
    El Director Ejecutivo Adjunto (Servicios Técnicos) del FNUAP formuló una declaración introductoria del examen del programa multinacional propuesto para el FNUAP, 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1) y el propuesto programa multinacional del FNUAP 1996-1999 (DP/1995/44). UN ٢١٩ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون الخدمات التقنية( التقرير عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1) والبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus