"عن الأجسام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los objetos
        
    • sobre objetos
        
    • acerca de los objetos
        
    • de objetos
        
    • por los objetos
        
    • por objetos
        
    • relativa a los objetos
        
    - Proporciona sistemáticamente datos sobre los objetos espaciales que se han puesto en órbita y sobre los que han dejado de estar en órbita; UN :: تقوم بشكل منهجي بتقديم البيانات عن إطلاق الأجسام الفضائية أو عن الأجسام الفضائية التي لم تعد موجودة في مداراتها.
    ii) Recopilación, intercambio y divulgación de datos sobre los objetos espaciales funcionales y no funcionales; UN `2` جمع البيانات عن الأجسام الفضائية العاملة وغير العاملة، وتبادل هذه البيانات ونشرها؛
    Promover el uso de normas al intercambiar información orbital sobre objetos espaciales UN الترويج لاستخدام المعايير عند تبادل المعلومات المدارية عن الأجسام الفضائية
    Datos sobre objetos espaciales registrados por Francia: lanzamientos realizados en 1988 UN بيانات عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا: عمليلات الاطلاق في عام 1988
    Información suministrada por Francia de conformidad con el artículo IV, párrafo 3, del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1 de enero UN المرفق الثاني معلومات مقدَّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض
    Asimismo, observó que en diversos países había equipos dedicados a la búsqueda de objetos cercanos a la Tierra y a su investigación. UN كما لاحظت اللجنة الفرعية أنه توجد في شتى البلدان عدّة أفرقة ناشطة في البحث عن الأجسام القريبة من الأرض ودراستها.
    Por ejemplo, los Estados Unidos ofrecen información sobre los objetos que encuentran en el espacio mediante un sitio de la Web de dominio público. UN وعلى سبيل المثال، توفر الولايات المتحدة المعلومات عن الأجسام في الفضاء من خلال موقع عام على شبكة الإنترنيت.
    Esa delegación opinó que la cooperación internacional para seguir ampliando la capacidad de detección y las redes de intercambio de información sobre los objetos cercanos a la Tierra revestía la máxima importancia. UN ورأى ذلك الوفد أنَّ التعاون الدولي من أجل مواصلة تنمية قدرات الكشف عن الأجسام القريبة من الأرض وإقامة شبكات تبادل المعلومات المتعلقة بتلك الأجسام يتَّسم بأهمية قصوى.
    ii) Centros de datos dedicados al almacenamiento y el intercambio de información sobre los objetos espaciales e información operativa; UN `2` مراكز بيانات لتخزين وتبادل المعلومات عن الأجسام الفضائية والمعلومات التشغيلية؛
    En cuanto a la recopilación, el intercambio y la difusión de datos sobre los objetos espaciales funcionales y no funcionales: UN وفيما يخصّ جمع البيانات عن الأجسام الفضائية العاملة وغير العاملة، وتبادلها ونشرها:
    Datos sobre los objetos espaciales lanzados en el período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2004 UN بيانات عن الأجسام الفضائية التي أطلقتها فرنسا خلال الفترة ما بين1 كانون الثاني/يناير و30 حزيران/يونيه 2004 ملاحظات
    Datos sobre objetos espaciales registrados por Francia: lanzamientos realizados en 1991 UN بيانات عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا: عمليات الاطلاق في عام 1991
    ii. Enlaces web con información oficial sobre objetos espaciales; UN `2` وصلات شبكية إلى المعلومات الرسمية عن الأجسام الفضائية على الإنترنت؛
    Información sobre objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN المعلومات عن الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    v) Enlaces a sitios web con información oficial sobre objetos espaciales; UN ' 5` وصلات إلكترونية على شبكة الإنترنت تتيح معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    v) Enlaces a sitios web con información oficial sobre objetos espaciales; UN `5` وصلات تربط بمواقع الويب التي توجد فيها معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    Información suplementaria suministrada por Francia de conformidad con el artículo IV, párrafo 2, del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* UN المرفق الثالث معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا*
    con el artículo IV, párrafo 2, del Convenio sobre el Registro de objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia al 31 de diciembre de 2013* UN تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجَّلتها فرنسا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013*
    Información suministrada por Francia de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra en 2005* UN معلومات مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض خلال عام 2005*
    El Gobierno de los Estados Unidos ha suministrado un catálogo de datos de objetos orbitales. UN ووفّرت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بيانات مسجلة عن الأجسام المدارية.
    Mejorar la capacidad de detección de objetos más pequeños, especialmente aquellos que se encuentran en la órbita geoestacionaria sobre el Japón; UN :: تحسين القدرة على الكشف عن الأجسام الصغيرة، ولا سيما تلك الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض فوق اليابان؛
    Además, el Tratado del espacio ultraterrestre establece claramente que los Estados Partes conservan su jurisdicción y control sobre los objetos que hayan lanzado al espacio ultraterrestre y tienen una responsabilidad internacional por los objetos nacionales en ese medio, incluidos los daños que pueda causar el objeto lanzado. UN وفضلاً عن ذلك، فإن معاهدة الفضاء الخارجي تنص بوضوح على أن تحتفظ الدول الأطراف بالولاية القضائية والرقابة على الأجسام التي ترسلها إلى الفضاء الخارجي، وعلى أن الدول الأطراف مسؤولة دولياً عن الأجسام الوطنية في الفضاء الخارجي، بما في ذلك عن أي ضرر قد تحدثه هذه الأجسام.
    Los ejemplos de imposición de responsabilidad directa y objetiva de los Estados en casos de daños, tal como en el Convenio sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales, continúan siendo excepcionales. UN وتظل الأمثلة على المسؤولية المباشرة والمطلقة للدولة عن الضرر استثنائية من قبيل اتفاقية المسؤولية عن الأجسام الفضائية.
    De conformidad con las recomendaciones contenidas en la resolución 62/101 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 2007, Bélgica tiene el honor de transmitir la siguiente información adicional relativa a los objetos espaciales registrados. UN وبموجب التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 62/101، المؤرَّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، تتشرَّف بلجيكا بأن تحيل المعلومات الإضافية التالية عن الأجسام الفضائية المسجَّلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus