"عن الأداء المالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la ejecución financiera
        
    • sobre la ejecución del presupuesto
        
    • de ejecución financiera
        
    • sobre los resultados financieros
        
    • de los resultados financieros
        
    • sobre el rendimiento financiero
        
    • sobre la financiación
        
    • financiera correspondiente
        
    • de la ejecución financiera
        
    • INFORME DE EJECUCIÓN FINANCIERA
        
    Los informes sobre la ejecución financiera deberían basarse en los gastos efectivos de los primeros 21 meses del período presupuestario. UN وينبغي أن يقوم الإبلاغ عن الأداء المالي على المصروفات الفعلية للأشهر الـ 21 الأولى في فترة الميزانية.
    En el anexo I figura información sobre la ejecución financiera correspondiente al período de que se informa por partida del presupuesto. UN ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera final de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    11. Pide al Tribunal Internacional para Rwanda que le presente anualmente un informe sobre la ejecución del presupuesto y del programa; UN 11 - تطلب إلى المحكمة الدولية لرواندا أن تقدم سنويا إلى الجمعية العامة، تقريرا عن الأداء المالي والبرنامجي؛
    de ejecución financiera e informe de ejecución UN والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير
    En el anexo I del presente informe se da información sobre la ejecución financiera correspondiente al período en cuestión desglosada por partidas presupuestarias. UN ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero. UN وهو يزوّد الجهات المهتمة بعمل اليونيدو بمعلومات منتظمة عن الأداء المالي والحالة المالية.
    :: Deficiencias en la presentación de informes y la divulgación de información sobre la ejecución financiera UN :: عدم الإبلاغ والكشف عن الأداء المالي على النحو الملائم
    :: Deficiencias en la presentación de informes y la divulgación de información sobre la ejecución financiera UN :: عدم الإبلاغ والكشف عن الأداء المالي على النحو الملائم
    En consecuencia, en el contexto del presente informe se incluye información sobre la ejecución financiera de la Conferencia. UN وبناءً عليه، فقد تم الإبلاغ عن الأداء المالي للمؤتمر فيما يتصل بهذا الأمر في سياق هذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura información sobre la ejecución financiera en relación con el período sobre el cual se informa, por partida del presupuesto, mientras que en el anexo II se proporciona información complementaria sobre las diferencias importantes entre los fondos asignados y los gastos. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، بينما يورد المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الكبيرة.
    En el anexo I del presente informe figura información sobre la ejecución financiera relativa al período de que se informa por renglón del presupuesto, y en el anexo II figura información complementaria sobre las diferencias más importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بند الميزانية، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الجوهرية بين النفقات والمخصصات.
    En el anexo I del presente informe figura información sobre la ejecución financiera correspondiente al período sobre el que se informa, desglosada por renglones presupuestarios, al tiempo que el anexo II contiene información suplementaria sobre las diferencias significativas. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية. وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001
    Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera final de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي النهائي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Informe sobre la ejecución del presupuesto en el período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 UN تقرير عن الأداء المالي للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999
    En el anexo I del presente informe se ofrece información sobre la ejecución del presupuesto en el período que se examina, desglosada por renglones presupuestarios, y en el anexo II, información complementaria sobre las diferencias importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    En el anexo I del presente documento se ofrece información sobre la ejecución del presupuesto en el período que se examina, desglosada por partidas presupuestarias; y en el anexo II, información complementaria sobre las diferencias importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    Nota: El presente documento se preparó antes de que se finalizara el informe provisional de ejecución financiera y el informe de ejecución del programa. UN ملاحظة: أعدت هذه الوثيقة قبل إعداد التقرير المرحلي عن الأداء المالي وأداء البرنامج في صيغته النهائية.
    La Comisión Consultiva observó que la Secretaría había presentado un informe de gastos para ese período y no un informe de ejecución financiera. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة قدمت تقريرا عن نفقات تلك الفترة وليس تقريرا عن الأداء المالي.
    Informe sobre los resultados financieros del presupuesto de la Convención para 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Informar acerca de los resultados financieros y evaluarlos; UN الإبلاغ عن الأداء المالي وقياسه
    Del mismo modo, el OOPS ha mejorado su sistema de planificación de los recursos institucionales y está perfeccionando la información mensual sobre el rendimiento financiero. UN وبالمثل، عززت الأونروا نظامها المركزي لتخطيط الموارد وتقدم حاليا إلى الإدارة معلومات شهرية محسَّنة عن الأداء المالي يسَّرت بشكل ملحوظ تحسين متابعة الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    3. Los informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz contienen información sobre el desempeño financiero y previsiones presupuestarias. UN ٣ - وتقارير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم تتضمن معلومات عن اﻷداء المالي واسقاطات الميزانية.
    El anexo I del presente informe contiene información financiera correspondiente al período, desglosada por partidas presupuestarias, mientras en el anexo II se incluye información complementaria sobre las variaciones más importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي في الفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، وتقدَّم في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    Este concepto no se define en la legislación pero se ha interpretado en general como una representación fiel de la ejecución financiera de la sociedad durante el ejercicio correspondiente, su posición financiera y, de ser pertinente, sus corrientes de efectivo al finalizar el ejercicio. UN وبينما لا تتضمن التشريعات أي تعريف لهذا المفهوم، فإنه يُفسَّر عموماً كمبدأ يقضي بأن تعكس البيانات صورة صادقة عن الأداء المالي للشركة خلال الفترة المشمولة وعن وضعها المالي، فضلاً عن التدفقات النقدية في نهاية الفترة، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus