"عن الأنشطة المضطلع بها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las actividades realizadas
        
    • sobre las actividades emprendidas
        
    • de las actividades realizadas
        
    • sobre las actividades llevadas a cabo
        
    • sobre las actividades desarrolladas
        
    • derivarse de las actividades
        
    • de las actividades emprendidas
        
    • sobre sus actividades
        
    • sobre actividades emprendidas
        
    • sobre las actividades de
        
    • con las que se lleven a cabo
        
    • de actividades que
        
    • sobre actividades llevadas a cabo
        
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 22° y 23° del Comité UN البند 3 تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24 del Comité UN تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 48° y 49° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين
    Informe de la Presidenta sobre las actividades emprendidas entre el 22° y el 23° períodos de sesiones del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 49° y 50° del Comité UN تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 55° y 56° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 22° y 23° del Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة.
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24° del Comité. UN 5 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة.
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre el 21° y el 22° períodos de sesiones del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    En particular, el Comité pidió información sobre las actividades realizadas en conjunto por la UTA y el ASOPAZCO. UN وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس.
    - informaron sobre las actividades realizadas en los planos nacional, subregional y regional; UN ● قدموا تقارير عن الأنشطة المضطلع بها على المستويات الوطنية، ودون الإقليمية، والإقليمية؛
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 24° y 25° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 25° y 26° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة
    Informe del Secretario General sobre las actividades emprendidas en relación con los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003 UN تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها إعدادا للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    de las actividades realizadas durante el período examinado han surgido los siguientes objetivos: UN وقد نتجت الأهداف التالية عن الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Los coordinadores regionales presentan también informes trimestrales sobre las actividades llevadas a cabo a nivel nacional. UN كما يقدم المنسقون القطريون تقارير فصلية عن الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الوطني.
    En los anexos I y II se presenta información sobre las actividades desarrolladas en el marco del Programa en 2005 y sobre las previstas para 2006. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها ضمن إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2005 والأنشطة المقرر تنفيذها في عام 2006.
    1. La Autoridad con arreglo a la Convención y el Acuerdo dictará normas, reglamentos y procedimientos ambientales y los mantendrá en examen periódico para asegurar que se proteja eficazmente al medio marino contra los efectos nocivos que puedan derivarse de las actividades en la Zona. UN 1 - تضع السلطة، وفقا لأحكام الاتفاقية والاتفاق، قواعد وأنظمة وإجراءات بيئية لضمان الحماية الفعالة للبيئة البحرية من الآثار الضارة الناجمة عن الأنشطة المضطلع بها في المنطقة، وتستعرضها دوريا.
    A continuación se resume el conjunto de las actividades emprendidas en ese contexto. UN وفيما يلي لمحة عامة عن الأنشطة المضطلع بها في هذا السياق.
    La Organización Conjunta Interoceanmetal ha presentado informes periódicos sobre sus actividades hasta diciembre de 1998. UN وقدمت تقارير دورية عن الأنشطة المضطلع بها حتى كانون الأول/ديسمبر 1989 من منظمة انترأوشمينتال المشتركة.
    Este modelo ofrece a los Estados Partes la oportunidad de informar voluntariamente sobre cuestiones relativas al cumplimiento y la aplicación que no especifican en los requisitos establecidos en el artículo 7 para la presentación de informes, en especial, informar sobre actividades emprendidas con respecto al artículo 6: sobre la asistencia proporcionada para el cuidado y rehabilitación de víctimas de minas, y su integración social y económica. UN وهذا النموذج يتيح الفرصة للدول الأطراف لكي تقدم طواعية تقارير عما يتصل بالامتثال للاتفاقية وتنفيذها من مسائل لا تدخل ضمن المتطلبات الرسمية لتقديم التقارير المنصوص عليها في المادة 7، وخاصة بتقديم تقارير عن الأنشطة المضطلع بها فيما يتعلق بالمادة 6 في مجال تقديم المساعدة من أجل رعاية ضحايا الألغام وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا().
    Cada vez hay más apoyo a la difusión más activa de información sobre las actividades de educación para el desarrollo sostenible. UN وثمة دعم واسع النطاق لزيادة الإبلاغ عن الأنشطة المضطلع بها لتوفير التثقيف من أجل التنمية المستدامة.
    Los servicios que se prestarán guardan relación con las actividades de la CESPAO y con las que se lleven a cabo conjuntamente con el Departamento de Información Pública de la Secretaría e incluyen la publicación de un boletín informativo quincenal sobre las actividades de la CESPAO, boletines periódicos, comunicados y notas de prensas sobre las actividades de las Naciones Unidas y de la CESPAO. UN تتصل الخدمات المقرر تقديمها بأنشطة اللجنة، فضلا عن اﻷنشطة المضطلع بها بالاشتراك مع إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، كما تتضمن إصدار رسالة اخبارية نصف شهرية بشأن أنشطة اللجنة ونشرات دورية وبيانات صحفية ورسائل اخبارية بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة واللجنة.
    Por consiguiente, debe ocuparse de las situaciones en las cuales un daño consecuencia de actividades que se realizan fuera de la jurisdicción nacional produce efectos dentro del territorio de un Estado. UN ولذا فإنه ينبغي للجنة أن تتناول الحالات التي يكون للضرر الناجم عن الأنشطة المضطلع بها في مناطق خارجة عن نطاق الولاية الوطنية آثار في إقليم الدولة.
    a) Material técnico. Boletín CTPD/CEPT sobre cooperación y desarrollo (6), arreglos institucionales para las actividades de cooperación técnica entre países en desarrollo, e informe conjunto con otras comisiones regionales sobre actividades llevadas a cabo para promover la cooperación internacional; UN )أ( المواد التقنية: نشرة التعاون التقني من أجل التنمية/التعاون الاقتصادي من أجل التنمية المسماة " التعاون والتنمية " )٦(؛ والترتيبات المؤسسية ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ وإعداد تقرير عن اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي بالاشتراك مع اللجان اﻹقليمية اﻷخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus