"عن الأنشطة الوطنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las actividades nacionales
        
    • de las actividades nacionales
        
    • por las actividades nacionales
        
    • relación con las actividades nacionales
        
    2005 Los Estados miembros empiezan a presentar con carácter discrecional informes anuales sobre las actividades nacionales encaminadas a aplicar las directrices. UN 2005 تشرع الدول الأعضاء على أساس طوعي في تقديم تقارير سنوية عن الأنشطة الوطنية لتنفيذ المبادئ التوجيهية.
    Informe sobre las actividades nacionales relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra, 2004-2005: Agencia Espacial Italiana UN تقرير عن الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض في عامي 2004 و2005: وكالة الفضاء الإيطالية
    Informes sobre las actividades nacionales y regionales relacionadas con la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية
    Informes sobre las actividades nacionales y regionales relativas a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية ذات الصلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Esas delegaciones opinaban que los gobiernos eran internacionalmente responsables de las actividades nacionales que realizaran organizaciones gubernamentales u organizaciones no gubernamentales y que entrañaran la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; esas actividades debían ser beneficiosas y no perjudiciales para la humanidad. UN وذهبت تلك الوفود إلى أن الحكومات تتحمل مسؤولية دولية عن الأنشطة الوطنية التي تُستخدم فيها مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وتضطلع بها مؤسسات حكومية أو غير حكومية، وأنّ تلك الأنشطة يجب أن تكون مفيدة للبشرية لا ضارة بها.
    Informes sobre las actividades nacionales y regionales relacionadas con la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية
    En consecuencia, los participantes intercambiaron información sobre las actividades nacionales e internacionales en el presente ciclo. UN وبناء على ذلك، تبادل المشاركون المعلومات عن الأنشطة الوطنية والدولية في المرحلة الحالية.
    Informes sobre las actividades nacionales y regionales relacionadas con la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية
    4. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 1- تبادل عام للآراء وتقديم التقارير المعروضة عن الأنشطة الوطنية.
    4. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 1- تبادل عام للآراء وتقديم عرضا للتقارير المقدّمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدّمة عن الأنشطة الوطنية.
    Como los Estados Miembros no están obligados a informar anualmente sobre sus actividades de aplicación, a continuación se ofrece una mera sinopsis de las actividades nacionales llevadas a cabo en los últimos años en una amplia muestra de países en relación con el envejecimiento. UN وحيث إن الدول الأعضاء ليست ملزمة بتقديم تقارير سنوية عن جهودها في مجال التنفيذ، فإن ما يلي من أجزاء لا يقدم سوى لمحة عن الأنشطة الوطنية المتعلقة بالشيخوخة في الأعوام الأخيرة، مستمدة من قطاع عريض من البلدان.
    " Los Estados Partes en el Tratado serán responsables internacionalmente de las actividades nacionales que realicen en el espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, los organismos gubernamentales o las entidades no gubernamentales, y deberán asegurar que dichas actividades se efectúen en conformidad con las disposiciones del presente Tratado. UN " تتحمّل الدول الأطراف في المعاهدة مسؤولية دولية عن الأنشطة الوطنية المضطلع به في الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى، سواء اضطلعت بهذه الأنشطة هيئات حكومية أو كيانات غير حكومية، وعن ضمان الاضطلاع بالأنشطة الوطنية وفقا للأحكام المقرّرة في هذه المعاهدة.
    Esa delegación estimó que los gobiernos asumían responsabilidad internacional por las actividades nacionales que llevaran aparejada la utilización de FEN en el espacio ultraterrestre realizadas por organizaciones gubernamentales o no gubernamentales y que estas actividades tenían que ser beneficiosas y no perjudiciales para la humanidad. UN وذهب ذلك الوفد إلى أن الحكومات تتحمل مسؤولية دولية عن الأنشطة الوطنية التي تُستخدم فيها مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وتضطلع بها منظمات حكومية أو غير حكومية، وأنّ هذه الأنشطة يجب أن تكون مفيدة للبشرية لا ضارة لها.
    b) La responsabilidad de los Estados en relación con las actividades nacionales realizadas por organismos gubernamentales u organizaciones no gubernamentales que utilizaran fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; los Estados deberían garantizar la reglamentación, autorización y vigilancia de esas actividades y esa potestad no podía ser delegada de ninguna manera. UN (ب) مسؤولية الدول عن الأنشطة الوطنية التي تضطلع بها الهيئات الحكومية أو المنظمات غير الحكومية باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي؛ وينبغي أن تكفل الدول تنظيم تلك الأنشطة والإذن بها ورصدها، ولا يجوز تفويض تلك السلطة بأي طريقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus