Nota de la Secretaría sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز |
Nota del Secretario General sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods | UN | مذكرة من الأمين العام عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز. |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | موجز أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Resumen del Presidente del Consejo de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods (resolución 1999/51 del Consejo) | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز (قرار المجلس 1999/51) |
Al tiempo que en la Declaración de Mauricio se acoge con beneplácito la Declaración de la reunión especial de los dirigentes de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, celebrada tras el reciente tsunami, se respalda plenamente la propuesta de establecer un sistema regional de alerta temprana en casos de desastres naturales para la región del Océano Índico y del Asia Sudoriental. | UN | وبينما يرحب إعلان موريشيوس بالإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص لقادة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، المعقود في أعقاب أمواج سونامي الأخيرة، فهو يؤيد تأييداً كاملاً ما يعتزم من إنشاء مركز إقليمي للإنذار المبكر من الكوارث الطبيعية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا. |
Esperamos que de la reunión extraordinaria que celebró el Consejo de Seguridad la semana pasada dimanen medidas concretas. | UN | وهي بالتالي تتوقع أن تنتج تدابير ملموسة عن الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس اﻷمن الأسبوع الماضي. |
b) Nota del Secretario General sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, celebrada el 1° de mayo de 2001 (E/2001/72); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز الذي عقد في 1 أيار/مايو 2001 (E/2001/72)؛ |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de Alto Nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | موجز أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية 27 تشرين الأول/ أكتوبر 2014 |
a) Resumen del Presidente sobre la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (Nueva York, 22 de abril de 2002) (E/2002/67); | UN | (أ) موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (نيويورك، 22 نيسان/أبريل 2002) (E/2002/67)؛ |
a) Resumen del Presidente sobre la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (Nueva York, 22 de abril de 2002) (E/2002/67); | UN | (أ) موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (نيويورك، 22 نيسان/أبريل 2002) (E/2002/67)؛ |
Tomando nota también del resumen preparado por el Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel celebrada por el Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, que tuvo lugar en Nueva York el 22 de abril de 2013, | UN | ' ' وإذ تحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقود في نيويورك في 22 نيسان/أبريل 2013، |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Nueva York, 22 de abril de 2013) | UN | موجز أعدّه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (نيويورك، 22 نيسان/أبريل 2013) |
c) Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Nueva York, 18 de abril de 2005) (A/59/823-E/2005/69); | UN | (ج) موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد (نيويورك، 18 نيسان/أبريل 2005) (A/59/823-E/2005/69)؛ |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Nueva York, 18 de abril de 2005) (A/59/823-E/2005/69) | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (نيويورك، 18 نيسان/أبريل 2005) (A/59/823-E/2005/69) |
Estas actividades consistieron en dar a conocer la labor de la reunión especial de la Asamblea General sobre fiscalización de drogas, celebrada el año pasado, publicar el informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y celebrar, el 26 de junio, el Día Internacional de la lucha contra el uso indebido y el tráfico ilícito de drogas. | UN | وشملت هذه اﻷنشطة: اﻹعلام عن الاجتماع الخاص الذي عقدته الجمعية العامة في العام الماضي بشأن مكافحة المخدرات وإصدار التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والاحتفال بيوم ٢٦ حزيران/يونيه يوما دوليا لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها. |
c) Nota de la Secretaría por la que se transmite un resumen oficioso de la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods, celebrada el 29 de abril de 1999 (E/1999/78); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة يحال بها موجز غير رسمي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (E/1999/78)؛ |
Recordando también el párrafo 19 de la declaración de la reunión especial de los Ministros de Relaciones Exteriores del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Doha el 13 de junio de 2005, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 19 من الإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص لوزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في الدوحة في 13 حزيران/يونيه 2005()، |
Recordando también el párrafo 19 de la declaración de la reunión especial de los Ministros de Relaciones Exteriores del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Doha el 13 de junio de 2005, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 19 من الإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص لوزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في الدوحة في 13 حزيران/يونيه 2005()، |
Tomando nota asimismo del resumen preparado por el Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel del Consejo y las Instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrada en Nueva York el 16 de abril de 2007, | UN | " وإذ تحيط علما كذلك بالموجز المقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقود في نيويورك في 16 نيسان/أبريل 2007، |
a) Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (A/66/75-E/2011/87); | UN | (أ) موجز أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/66/75-E/2006/87)؛ |
:: Habrá remitido a las organizaciones subregionales, regionales e internacionales competentes y a todas las Misiones Permanentes un conjunto de documentos definitivos dimanados de la reunión extraordinaria que celebró el 6 de marzo; | UN | :: موافاة المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة، وجميع البعثات الدائمة، بنتائج مجموعة من الورقات التي نشأت عن الاجتماع الخاص للجنة المعقود في 6 آذار/مارس |
Refiriéndose a la declaración emitida en la Reunión Especial de la Troika de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Putrajaya el 22 de abril de 2004, | UN | إذ يشير إلى الإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص للترويكا لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي المنعقد في بوتراجايا يوم 22 نيسان/أبريل 2003، |