"عن الاجتماع المشترك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la reunión conjunta
        
    • en la reunión conjunta
        
    • por la reunión conjunta
        
    La Junta tomó nota del informe oral sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA. UN أحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي.
    Informe resumido sobre la reunión conjunta de la Mesa del Consejo Económico y Social y la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo, celebrada en Nueva York el 5 de abril de 2002 UN تقرير موجز عن الاجتماع المشترك بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب لجنة السكان والتنمية، الذي انعقد بنيويورك، في 5 نيسان/أبريل 2002
    Informe sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA UN تقرير عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف والبرنامج
    Comunicado de Damasco adoptado por la reunión conjunta de los Consejos de Ministros Árabes de Información y Comunicaciones UN بيان دمشق الصادر عن الاجتماع المشترك لمجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب
    Pidió a los delegados que se aseguraran de que todos los temas relacionados con la promoción y los medios de comunicación se le remitían a él, e informó sobre la reunión conjunta con el Grupo de Trabajo sobre evaluación y aplicación, celebrada en Honolulu en enero de 2007. UN وطلب من المندوبين أن يتأكدوا من إحالة أي بنود تتعلق بالدعاية أو وسائط الإعلام إليه، ثم قدم تقريرا عن الاجتماع المشترك مع الفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ، الذي عقد في هونولولو في كانون الثاني/يناير 2007.
    Informe sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA (para información) UN تقرير عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف والبرنامج (للعلم)
    El informe sobre la 12ª reunión de los comités incluyó también información sobre la reunión conjunta con los participantes en la 18ª reunión de los relatores y representantes especiales, expertos y presidentes de los grupos de trabajo de los procedimientos especiales con los presidentes y los miembros de los órganos creados en virtud de tratados. UN 18 - وتضمن تقرير الاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان أيضا معلومات عن الاجتماع المشترك للمشاركين في الاجتماع الثامن عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإجراءات الخاصة مع رؤساء وأعضاء هيئات المعاهدات.
    Informe oral sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA (para información) UN تقرير شفوي عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسف والبرنامج(للعلم)
    Presentación oral sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA (para información) UN :: تقرير عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف والبرنامج (للعلم)
    Presentación oral sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA (para información) UN :: تقرير شفوي عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف)، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي (للعلم)
    Presentación oral sobre la reunión conjunta de las Mesas de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA (para información) UN :: تقرير شفوي عن الاجتماع المشترك لمكاتب المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف)، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي (للعلم)
    Presentación oral sobre la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA (para información) UN (ج) تقرير شفوي عن الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي (للعلم)
    También se distribuyó a los miembros de la Junta un informe acerca de la reunión regional para África oriental y meridional sobre el plan estratégico de mediano plazo, celebrada en Maseru (Lesotho) (E/ICEF/2003/CRP.11) y un informe sobre la reunión conjunta del UNICEF, el PNUD, el UNFPA y el PMA sobre los niños y la pobreza en África occidental y central, celebrado en Libreville (Gabón) (E/ICEF/2003/ CRP.13). UN وكان معروضا على أعضاء المجلس أيضا تقرير عن الاجتماع الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، المعقود في ماسيرو، ليسوتو، بشأن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2003/CRP.11)، وتقرير عن الاجتماع المشترك بين اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي المعقود في ليبرفيل، غابون، بشأن الأطفال والفقر في غرب ووسط أفريقيا (E/ICEF/2003/CRP.13).
    También se distribuyó a los miembros de la Junta un informe acerca de la reunión regional para África oriental y meridional sobre el plan estratégico de mediano plazo, celebrada en Maseru (Lesotho) (E/ICEF/2003/CRP.11) y un informe sobre la reunión conjunta del UNICEF, el PNUD, el UNFPA y el PMA sobre los niños y la pobreza en África occidental y central, celebrado en Libreville (Gabón) (E/ICEF/2003/ CRP.13). UN وكان معروضا على أعضاء المجلس أيضا تقرير عن الاجتماع الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، المعقود في ماسيرو، ليسوتو، بشأن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2003/CRP.11)، وتقرير عن الاجتماع المشترك بين اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي المعقود في ليبرفيل، غابون، بشأن الأطفال والفقر في غرب ووسط أفريقيا (E/ICEF/2003/CRP.13).
    10. En su comunicado de prensa de 22 de octubre de 2004 (publicado en un folleto el 7 de noviembre de 2004), el Secretario del Consejo y el Presidente de la Comisión para la convocatoria de la Convención Nacional, Teniente General Thein Sein, informó en detalle sobre la reunión conjunta celebrada ese día por la Comisión para la Convocatoria de la Convención Nacional, la Comisión de Trabajo y la Comisión de Gestión. UN 10- وفي جلسة الإحاطة الإعلامية المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (نُشرت وقائعها في كتيب صدر في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)، قدم أمين مجلس الدولة للسلم والتنمية ورئيس لجنة تنظيم المؤتمر الوطني، الفريق تاين ساين، معلومات مفصلة عن الاجتماع المشترك المعقود في ذلك اليوم بين لجنة تنظيم المؤتمر الوطني ولجنة العمل واللجنة الإدارية.
    En la reunión se examinaron los últimos acontecimientos relacionados con la Comisión Especial, el Organismo Internacional de Energía Atómica y el Consejo de Seguridad a la luz de la carta emitida por la reunión conjunta de 1º de mayo de 1998, el discurso de Su Excelencia Saddan Hussein de 17 de julio de 1998, y la nueva reunión celebrada el 21 de julio de 1998 y la declaración consiguiente. UN وتم خلال الاجتماع بحث آخر التطورات في العلاقة مع اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس اﻷمن وذلك في ضوء الرسالة الصادرة عن الاجتماع المشترك في ١ أيار/ مايو وخطاب السيد الرئيس القائد في ١٧ تموز/يوليه ومتابعة للاجتماع الذي عقد في ٢١ تموز/يوليه وما صدر عنه من بيان..
    Sobre la base de la resolución 1 de 17 de noviembre de 2008, aprobada por la reunión conjunta de los Consejos de Ministros Árabes de Información y Comunicaciones, UN - وبناءً على القرار رقم (1) بتاريخ 17/11/2008 الصادر عن الاجتماع المشترك لمجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus