"عن الاحتياجات التكنولوجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las necesidades de tecnología
        
    • sobre las necesidades tecnológicas
        
    Pedir a la secretaría que, en colaboración con las organizaciones pertinentes, prepare periódicamente informes de síntesis sobre las necesidades de tecnología. UN الطلب إلى الأمانة بأن تقوم، بالتعاون مع المنظمات ذات الصلة، بإعداد تقارير تجميعية منتظمة عن الاحتياجات التكنولوجية
    17. La secretaría observó que las comunicaciones nacionales y los programas nacionales de adaptación también proporcionaban información sobre las necesidades de tecnología. UN 17- وبينت الأمانة أن البلاغات الوطنية وبرامج عمل التكيف الوطنية تقدم أيضاً معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    C. Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN جيم- التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    B. Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I UN باء- التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Otras Partes podrían usar procedimientos similares para facilitar información sobre las necesidades tecnológicas. UN ويمكن لأطراف أخرى أن تستخدم نهجا مماثلا لتوفير معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    También preparó un primer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología mencionadas por las Partes no incluidas en el anexo I en 23 evaluaciones de las necesidades de tecnología (ENT) y 25 comunicaciones nacionales iniciales, y organizó un taller sobre el intercambio de prácticas óptimas en la realización de las ENT. UN وأعد البرنامج تقريراً توليفياً أولاً عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً، ونظّم حلقة عمل عن تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    c) Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN (ج) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    c) Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN (ج) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    c) Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN (ج) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    b) Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN (ب) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    b) Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN (ب) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    B. Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención 34 - 44 12 UN باء - التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 34-44 14
    b) Tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN (ب) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    b) Mejoren la presentación en las comunicaciones nacionales de información sobre las necesidades de tecnología y las actividades para la transferencia de tecnología, según se señala en las directrices para la presentación de las comunicaciones nacionales aprobadas por las Partes. UN )ب( تحسين طريقة اﻹبلاغ عن الاحتياجات التكنولوجية وعن أنشطة نقل التكنولوجيا في البلاغات الوطنية، كما هو مذكور في المبادئ التوجيهية الخاصة باﻹبلاغ والتي اعتمدتها اﻷطراف.
    39. El OSACT acogió con satisfacción la información contenida en el tercer informe de síntesis, preparado por la secretaría, sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN 39- رحبت الهيئة الفرعية مع التقدير بالمعلومات الواردة في التقرير التوليفي الثالث الذي أعدته الأمانة عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    36. El OSACT siguió examinando el tercer informe de síntesis sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I). El OSACT celebró que 31 Partes no incluidas en el anexo I hubieran concluido sus evaluaciones de las necesidades de tecnología (ENT). UN ٣٦- واصلت الهيئة الفرعية نظرها في التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)(). ورحبت الهيئة الفرعية بإنجاز 31 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقييماتها للاحتياجات التكنولوجية.
    18. Antecedentes: El OSACT 39 acogió favorablemente la información contenida en el tercer informe de síntesis, elaborado por la secretaría, sobre las necesidades de tecnología señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, y acordó seguir examinando el informe durante el OSACT 40. UN 18- معلومات أساسية: رحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها التاسعة والثلاثين، بالمعلومات الواردة في التقرير التوليفي الثالث() الذي أعدته الأمانة عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، واتفقت على مواصلة النظر في التقرير في دورتها الأربعين().
    16. Con respecto al desarrollo y la transferencia de tecnología, las Partes no incluidas en el anexo I deberán proporcionar información sobre las necesidades tecnológicas, que habrán de determinarse a nivel nacional, y sobre el apoyo tecnológico recibido. UN 16- وفيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها، ينبغي أن تقدم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية التي يجب أن تُحدَّد على الصعيد الوطني، وعن الدعم الذي تلقته في مجال التكنولوجيا.
    b) Un informe de síntesis sobre las ENT llevadas a cabo por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I) en el que se presenta la información sobre las necesidades tecnológicas para la mitigación del cambio climático y la adaptación a éste que figura en 23 ENT y 25 comunicaciones nacionales iniciales (FCCC/SBSTA/2006/INF.1); UN (ب) تقرير توليفي عن تقديرات الاحتياجات التكنولوجية أكملته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، يوفر معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية للتخفيف من تغير المناخ والتكيف معه، يرد في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً ((FCCC/SBSTA/2006/INF.1؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus