"عن البيانات المالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los estados financieros
        
    • respecto a los estados financieros
        
    • acerca de los estados financieros
        
    • respecto de los estados financieros
        
    • de información financiera
        
    • en los estados financieros
        
    • de la situación financiera
        
    • de estados financieros
        
    • de los datos financieros
        
    • sobre estados financieros
        
    Estos procedimientos de auditoría tienen por principal objeto formarse una opinión sobre los estados financieros del PNUFID. UN وإجراءات المراجعة هذه قد صممت بشكل أساسي من أجل تكوين رأي عن البيانات المالية للبرنامج.
    Los procedimientos de auditoría obedecen al propósito de que la Junta pueda formular una opinión sobre los estados financieros del PNUFID. UN وإجراءات المراجعة هذه صممت أساسا من أجل تكوين رأي عن البيانات المالية للبرنامج.
    La Junta tiene encomendado el mandato de informar a la Asamblea General sobre los estados financieros y las cuentas del CCI. UN ويتمتع المجلس بولاية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة عن البيانات المالية لمركز التجارة الدولية وحساباته.
    Responsabilidad de la Administración con respecto a los estados financieros UN مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
    La comprobación de cuentas incluyó un examen general de los sistemas financieros y de los controles internos; y un examen de prueba de las anotaciones contables y otros documentos justificativos, en la medida en que la Junta consideró necesario formarse una opinión acerca de los estados financieros. UN وتضمنت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية؛ وفحصا اختباريا لسجلات المحاسبة وغيرها من اﻷدلة الداعمة، الى الحد الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي عن البيانات المالية.
    :: Opinión favorable de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN :: رأي إيجابي لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام.
    INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES DE LAS NACIONES UNIDAS sobre los estados financieros DE LOS FONDOS DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS CORRESPONDIENTES AL UN تقرير مجلـس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصناديق التبرعـات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون
    Esas cuentas especiales serán también objeto de mi opinión de auditoría sobre los estados financieros relativos al bienio que se examina. UN وبذلك سيكون هذان الحسابان الخاصان مشمولين بالآراء التي أبديتها عن البيانات المالية لفترة السنتين قيد الاستعراض.
    La Junta formuló una opinión sin reservas sobre los estados financieros de la Caja correspondientes al ejercicio, tal y como se refleja en el capítulo III. UN وعلى نحو ما هو مبين في الفصل الثالث، أصدر المجلس رأيا غير متحفظ عن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض.
    Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros: opinión de los auditores UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    v - vi Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros: opinión de auditoría UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي المحاسبات
    Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros: opinión de los auditores UN الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros (opinión de los auditores) UN الأول تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros: opinión de los auditores UN الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    El Comité de Auditoría compartía con la Junta de Auditores su preocupación por la insuficiente información sobre los estados financieros relativos a las inversiones. UN وتشاطر اللجنة مجلس مراجعي الحسابات قلقها إزاء عدم الإفصاح عن البيانات المالية بالنسبة للاستثمارات على نحو كاف.
    Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros: opinión de los auditores UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    v Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros: opinión de auditoría UN الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات
    Responsabilidad de la Administración con respecto a los estados financieros UN مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
    La comprobación de cuentas incluyó un examen general de los sistemas financieros y de los controles internos y un examen de prueba de las anotaciones contables y otros documentos justificativos, en la medida en que la Junta lo consideró necesario para formarse una opinión acerca de los estados financieros. UN وتضمنت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية؛ وفحصا اختباريا لسجلات المحاسبة وغيرها من اﻷدلة المؤيدة، إلى الحد الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي عن البيانات المالية.
    Responsabilidad de la Administración respecto de los estados financieros UN مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية
    También se está procurando fortalecer el cumplimiento de las reglas de información financiera de las empresas que trabajan en la bolsa. UN كما تبذل جهود من أجل تعزيز إنفاذ القواعد المتعلقة بالكشف عن البيانات المالية للشركات المسجلة.
    Se han adoptado medidas para velar por que se mantengan de forma apropiada los informes de inventario para su divulgación en los estados financieros. UN ونفذت تدابير لكفالة الاحتفاظ بسجلات دقيقة للجرد من أجل الكشف عن البيانات المالية.
    Hubo un cumplimiento completo de los requisitos del programa anual de declaraciones de la situación financiera. UN وسجل الامتثال التام لمتطلبات برنامج الكشف عن البيانات المالية السنوية.
    En primer lugar se trataban los temas de la responsabilidad limitada y otros aspectos de la formación de empresas, inclusive la personalidad jurídica, las cuestiones relativas a la revelación de estados financieros, los requisitos de constitución y el número de fundadores requeridos por cada régimen jurídico examinado. UN فدُرست أولاً المسائل المتعلقة بالمسؤولية المحدودة وغيرها من جوانب التكوين، بما فيها الشخصية الاعتبارية والمسائل المتعلقة بالإفصاح عن البيانات المالية ومتطلبات التكوين وعدد المؤسسين اللازم بمقتضى كل نظام قانوني مشمول بالدراسة.
    Uno de los requisitos de esas normas es la armonización de la terminología relativa a la presentación de los datos financieros. UN وأحد متطلبات هذه المعايير هو تنسيق المصطلحات لأغراض الإبلاغ عن البيانات المالية.
    Trabajos para dictaminar sobre estados financieros resumidos UN التزامات الإبلاغ عن البيانات المالية الموجزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus