"عن البيانات في سياق إدارة الشركات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la gobernanza de las empresas
        
    • de información sobre la gobernanza empresarial
        
    • implementation status of corporate governance
        
    • sobre gobernanza de las empresas
        
    • the implementation status of corporate
        
    • informar sobre la gobernanza empresarial
        
    • la información sobre la gobernanza empresarial
        
    La finalidad del trabajo es encarar las principales preocupaciones de inversores y acreedores y proporcionar un cierto grado de seguridad mediante la publicación de información sobre la gobernanza de las empresas. UN ويتمثل الهدف من العمل في هذا الصدد في معالجة الشواغل الرئيسية للمستثمرين والدائنين، وتوفير بعض التوكيدات من خلال عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    Información sobre la gobernanza de las empresas UN عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات
    A continuación, el Presidente dio inicio a una mesa redonda de expertos para examinar la presentación de información sobre la gobernanza de las empresas. UN وقدَّم الرئيس فريقاً من الخبراء لمناقشة موضوع الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات في أنحاء العالم.
    83. El ritmo y el alcance de la aplicación de los requisitos de publicación de información sobre la gobernanza empresarial se ven afectados por varios acontecimientos que siguen ocurriendo. UN 83- تتأثر وتيرة ونطاق تنفيذ عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات بتطورات مختلفة متواصلة.
    Algunos delegados examinaron la posibilidad de que se elaborase en el futuro una norma internacional sobre divulgación de información sobre la gobernanza empresarial para armonizar esas prácticas en todo el mundo. UN وتناول بعض المندوبين مدى إمكانية وضع معيار دولي للكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات في المستقبل من أجل تنسيق ممارسات الكشف عن البيانات في أنحاء العالم.
    2005 Review of the implementation status of corporate governance Disclosures UN :: استعراض حالة تنفيذ الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات لعام 2005
    Orientación sobre buenas prácticas para la presentación de información sobre la gobernanza de las empresas UN إرشادات بشأن الممارسات الجيدة في الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات
    Información sobre la gobernanza de las empresas y sobre la responsabilidad empresarial UN عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات
    La UNCTAD llevó a cabo un estudio monográfico acerca de la divulgación de información sobre la gobernanza de las empresas en Egipto. UN أجرى الأونكتاد دراسة حالة عن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات في مصر.
    La labor del Grupo de Trabajo en la esfera de la información sobre la gobernanza de las empresas incluyó la publicación titulada " Guidance on Good Practices in Corporate Governance Disclosure " . UN وشمل عمل فريق الخبراء في مجال الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات نشر الوثيقة المعنونة إرشادات بشأن الممارسات الجيدة في الكشف عن إدارة الشركات.
    La UNCTAD proporcionó servicios de asesoramiento a los responsables de la adopción de decisiones en materia de contabilidad, información financiera, información sobre la gobernanza de las empresas e información sobre la responsabilidad empresarial. UN وقدم الأونكتاد إلى واضعي السياسات خدمات استشارية في مجالات المحاسبة والإبلاغ المالي والكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات.
    El Grupo también recomendó el uso voluntario de un índice del ISAR acerca de la información sobre la gobernanza de las empresas como instrumento práctico e innovador para fomentar la transparencia de las empresas. UN وأوصى الفريق كذلك بالاستعمال الطوعي لمؤشر فريق الخبراء بشأن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات بوصفه أداة عملية ابتكارية لتحسين شفافية الشركات.
    La labor del ISAR en relación con la presentación de información sobre la gobernanza de las empresas contribuía a dar a conocer las prácticas recomendadas y ayudaba a los países y empresas a comparar sus progresos con las tendencias y prácticas internacionales, así como a cumplir las expectativas de los inversores. UN وقال إن العمل الذي يضطلع به فريق الخبراء العامل بشأن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات يُسهم في زيادة الوعي بشأن الممارسات الجيدة ويساعد البلدان ومؤسسات الأعمال في قياس التقدم الذي تحرزه مقارنة بالاتجاهات والممارسات الدولية، كما يساعد في تحقيق توقعات المستثمرين.
    Destacó la utilidad de las orientaciones de la UNCTAD para la presentación de información sobre la gobernanza empresarial como instrumento práctico para las empresas y como elemento de referencia para los investigadores y los encargados de la formulación de políticas. UN وأبرز مدير المركز المصري للمديرين فائدة إرشادات الأونكتاد المتعلقة بالكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات كأداة عملية للمؤسسات وإطار مرجعي للباحثين وواضعي السياسات.
    48. Varios participantes subrayaron el papel del gobierno receptor en la adopción de las prácticas de información sobre la gobernanza empresarial por las filiales de las ETN. UN 48- وشدد عدة مشتركين على الدور الذي تؤديه الحكومة المضيفة في اعتماد الشركات المنتسبة للشركات عبر الوطنية لممارسات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    46. Una vez que los expertos concluyeron sus intervenciones, el Presidente abrió el turno de preguntas y se produjo un vivo debate acerca de la publicación de información sobre la gobernanza empresarial. UN 33- وبعد تقديم أعضاء الفريق عروضهم، فتح الرئيس باب المناقشة التي تناولت باستفاضة موضوع الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    2009 Review of the implementation status of corporate governance disclosures: Case study of Pakistan (TD/B/C.II/ISAR/CRP.5). UN استعراض عام 2009 لحالة الإبلاغ عن عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات: دراسة حالة إفرادية عن باكستان (TD/B/C.II/ISAR/CRP.5).
    Elogió esos estudios y reconoció la utilidad de la orientación sobre las buenas prácticas de información sobre gobernanza de las empresas como punto de referencia práctico para medir las prácticas de distintos países al respecto. UN وأثنى الفريق على هاتين الدراستين وأقرّ بجدوى إرشاداته المتعلقة بالممارسات الجيدة في مجال الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات بوصف تلك الإرشادات معياراً عملياً لقياس ممارسات الكشف عن البيانات في مختلف البلدان.
    58. El Presidente presentó el tema del programa y cedió la palabra a un miembro de la secretaría de la UNCTAD, que expuso las conclusiones del documento titulado " 2006 review of the implementation status of corporate governance disclosures " (Examen de la situación del cumplimiento de la obligación de informar sobre la gobernanza empresarial correspondiente a 2006) (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.3). UN الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات 58- عرض الرئيس هذا البند من جدول الأعمال وأعطى الكلمة لموظف في أمانة الأونكتاد قام بعرض الاستنتاجات التي خلصت إليها الوثيقة المعنونة " استعراض عام 2006 لحالة تنفيذ عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.3).
    IV. RETOS QUE PLANTEA EL MEJORAMIENTO ADICIONAL DE la información sobre la gobernanza empresarial 72 - 82 25 UN رابعاً- التحديات التي تواجه تعزيز تحسين الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات 21

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus