"عن التعاون الدولي للتخفيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la cooperación internacional para reducir
        
    • sobre cooperación internacional para reducir
        
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينــو
    Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña UN معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا
    El informe comprende información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña. UN وتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من تأثير ظاهرة النينو/لا نينا.
    6. La Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, aprobó su resolución 52/200 sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño. UN ٦ - وقال إن الجمعية العامة اعتمدت في دورتها الثانية والخمسين القرار ٢٠٠/٥٢ عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو.
    Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña UN معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño y el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة،
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (proyecto de resolución A/C.2/2000/L.27)6 UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو A/C.2/55/L.27))(6)
    b) Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/56/76-E/2001/54); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (A/56/76-E/2001/54)؛
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (proyecto de resolución A/C.2/57/L.54, párr. 7) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (مشروع القرار A/C.2/57/L.54، الفقرة 7)
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/57/189) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (A/57/189)
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (informe consolidado) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (تقرير موحد)
    1. Toma nota con reconocimiento de las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño, y expresa su disposición a estudiarlas; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالنتائج والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو(105)، ويعرب عن استعداده لدراستها؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular el anexo del informe, titulado `Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña ' , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما مرفق التقرير المعنون ' معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا`، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود من أجل مساعدة البلدان المتضررة بهذه الظاهرة؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado `Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña ' , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما مرفق التقرير المعنون ' معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا`، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo quinto, la Asamblea General hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en los informes del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (resoluciones 53/185, 54/220 y 55/197). UN وفي الدورات الثالثة والخمسين إلى الخامسة والخمسين، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (القرارات 53/185 و 54/220 و 55/197).
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود من أجل مساعدة البلدان المتضررة بهذه الظاهرة؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛
    1. Acoge con agrado las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño126; UN ١ - يرحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو)١٢٦(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus