Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينــو |
Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña | UN | معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا |
El informe comprende información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña. | UN | وتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من تأثير ظاهرة النينو/لا نينا. |
6. La Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, aprobó su resolución 52/200 sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño. | UN | ٦ - وقال إن الجمعية العامة اعتمدت في دورتها الثانية والخمسين القرار ٢٠٠/٥٢ عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو. |
Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña | UN | معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño y el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة، |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (proyecto de resolución A/C.2/2000/L.27)6 | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو A/C.2/55/L.27))(6) |
b) Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/56/76-E/2001/54); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (A/56/76-E/2001/54)؛ |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (proyecto de resolución A/C.2/57/L.54, párr. 7) | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (مشروع القرار A/C.2/57/L.54، الفقرة 7) |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/57/189) | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (A/57/189) |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (informe consolidado) | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (تقرير موحد) |
1. Toma nota con reconocimiento de las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño, y expresa su disposición a estudiarlas; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالنتائج والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو(105)، ويعرب عن استعداده لدراستها؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular el anexo del informe, titulado `Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña ' , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما مرفق التقرير المعنون ' معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا`، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود من أجل مساعدة البلدان المتضررة بهذه الظاهرة؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado `Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña ' , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; | UN | ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما مرفق التقرير المعنون ' معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا`، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛ |
En sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo quinto, la Asamblea General hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en los informes del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (resoluciones 53/185, 54/220 y 55/197). | UN | وفي الدورات الثالثة والخمسين إلى الخامسة والخمسين، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو (القرارات 53/185 و 54/220 و 55/197). |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; | UN | 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود من أجل مساعدة البلدان المتضررة بهذه الظاهرة؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular del anexo del informe, titulado " Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña " , y exhorta a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para prestar asistencia a los países afectados por este fenómeno; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما مرفق التقرير المعنون " معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا " ، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يبذل مزيدا من الجهود لمساعدة البلدان المتضررة من هذه الظاهرة؛ |
1. Acoge con agrado las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño126; | UN | ١ - يرحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو)١٢٦(؛ |