"عن التقديرات المنقحة لميزانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para
        
    • sobre el proyecto de presupuesto revisado para
        
    • sobre las estimaciones presupuestarias revisadas de
        
    • sobre las estimaciones presupuestarias para
        
    1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 (DP/1998/35); UN ١ - يحيط علما بتقــرير المــدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1998/35)؛
    f) La Junta Ejecutiva del PNUD, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para 1994-1995, el informe sobre los fondos fiduciarios y el resumen de la información financiera sobre fondos fiduciarios; UN )و( والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التقديرات المنقحة لميزانية الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، وتقرير عن الصناديق الاستئمانية وموجز عن المعلومات المالية للصناديق الاستئمانية؛
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 (DP/1998/35); UN ١ - أن يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ )DP/1998/35(؛
    a) El Consejo de Administración del PNUD, sobre el proyecto de presupuesto revisado para 1992-1993 y el proyecto de presupuesto para 1994-1995 (DP/1993/46); UN )أ( مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن التقديرات المنقحة لميزانية البرنامج الانمائي للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣؛ وتقديرات الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ (DP/1993/46)؛
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 1996-1997 (DP/1996/38); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/38)؛
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001 (DP/2000/37); UN 1 - أن يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001 (DP/2000/37)؛
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001 (DP/2000/37); UN 1 - أن يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001 (DP/2000/37)؛
    h) La Junta Ejecutiva del PNUD, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para 1996-1997; UN )ح( والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التقديرات المنقحة لميزانية الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وتقديرات ميزانية الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    161. El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (OSPNU) presentó su informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/60). UN ١٦٠ - عرض المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريره عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/60).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/52); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/52)؛
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/52); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )DP/1995/52(؛
    El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (OSPNU) presentó su informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/60). UN ١٦١ - عرض المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريره عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/60).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/52); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/52)؛
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) ha examinado una copia preliminar del informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 (DP/1996/36). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/36).
    La Comisión Consultiva lamenta que el informe del Secretario General sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el Tribunal Internacional correspondientes a 1997 (A/C.5/51/30/Add.1) se haya presentado con atraso. UN ٣ - وتأسف اللجنة الاستشارية لتأخير تقديم تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لميزانية المحكمة الدولية لعام ١٩٩٧ (A/C.5/51/30/Add.1).
    i) La Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997; UN )ط( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    5. Toma nota de la información que figura en los párrafos 130 a 140 del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre el proyecto de presupuesto revisado para el bienio 2010-2011; UN 5 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 130 إلى 140 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2010-2011؛
    5. Toma nota de la información que figura en los párrafos 130 a 140 del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre el proyecto de presupuesto revisado para el bienio 20102011; UN 5 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 130 إلى 140 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2010-2011؛
    El informe de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones presupuestarias revisadas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 se notificaron al Director Ejecutivo de la Oficina en la carta de 28 de agosto de 1995 del Presidente de la Comisión Consultiva. UN ٣٢ - إن تقرير اللجنة الاستشارية عن التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قد أبلغ إلى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بالرسالة المؤرخة ٢٨ آب/اغسطس ١٩٩٥ الموجهة من رئيس اللجنة الاستشارية.
    j) La Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) para el bienio 1996-1997; UN )ي( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن التقديرات المنقحة لميزانية مكتب خدمة المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias para el bienio 2000 - 2001 (DP/2000/37 y Corr.1 y DP/2000/37/Add.1 y Corr.1); UN 1 - يحيط علما بتقرير المدير التنفيـــــذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001 (DP/2000/37 و Corr.1 و DP/2000/37/Add.1 و Corr.1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus