"عن الجداول الزمنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los calendarios
        
    • sobre los calendarios
        
    • sobre el plazo
        
    • sobre los plazos
        
    • sobre el calendario
        
    Desviación de los calendarios de reducción del consumo en 2008 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2008
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    14. Los anexos III y IV contienen información detallada sobre los calendarios autorizados, previstos y efectivos de despliegue y retiro del personal de contratación internacional y contratación local. UN ١٤ - يتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات تفصيلية عن الجداول الزمنية المأذون بها والمخططة والفعلية لنشر وانسحاب الموظفين الدوليين والمحليين.
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2006 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 Parte UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007
    Desviación respecto de los calendarios de reducción de la producción en 2006 y 2007 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007
    Desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2006 y 2007 por Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من قبل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007
    Desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2007 por Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول
    Desviación de los calendarios de reducción de la producción en 2008 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 Explicación y observación UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العام 2008
    Cuadro 11 Desviación de los calendarios de reducción del consumo en 2008 por Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2008
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y de los requisitos de presentación de datos UN معلومات عن حالات الإنحراف عن الجداول الزمنية التابعة للبروتوكول والخاصة بتخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات إبلاغ البيانات
    La información que la Secretaría presenta se extrae del documento de reunión que ha preparado sobre los casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y las obligaciones de presentación de informes establecidas en el Protocolo. UN والمعلومات التي تقدمها الأمانة مستقاة من وثيقة اجتماع أعدتها الأمانة عن حالات الإنحراف عن الجداول الزمنية للبروتوكول بشأن الاستهلاك والإنتاج، وكذلك من الوثائق التي تقدمها الأطراف إلى اللجنة.
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y de los requisitos de presentación de datos UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية التابعة للبروتوكول والخاصة بتخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات إبلاغ البيانات
    La información que la Secretaría presenta se extrae del documento de reunión que ha preparado sobre los casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y las obligaciones de presentación de informes establecidas en el Protocolo. UN والمعلومات التي تقدمها الأمانة مستقاة من وثيقة اجتماع أعدتها الأمانة عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية للبروتوكول بشأن الاستهلاك والإنتاج، وكذلك من الوثائق التي تقدمها الأطراف إلى اللجنة.
    20. Los anexos III y IV contienen información detallada sobre los calendarios autorizados, previstos y efectivos de despliegue y retiro de los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ٢٠ - يتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات تفصيلية عن الجداول الزمنية للنشر والانسحاب المأذون بهما والمخططين والفعليين لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    La Comisión pide que también se presente información sobre el plazo para la terminación de los proyectos y sobre el efecto de los proyectos en las operaciones de la Caja. UN وتطلب اللجنة تقديم معلومات أيضا عن الجداول الزمنية لإتمام المشاريع وعن تأثيرها في عمليات الصندوق.
    A continuación se ofrece información actualizada sobre los plazos de selección del personal, las mejoras en el programa para jóvenes profesionales y los esfuerzos que se están realizando para mejorar el equilibrio entre los géneros y la representación de los países en desarrollo. UN وترد أدناه معلومات مستكملة عن الجداول الزمنية الحالية لاختيار الموظفين، والتحسينات المدخلة على برنامج الفنيين الشباب، والجهود الجارية لتحسين تمثيل الجنسين، وتمثيل البلدان النامية.
    Por otro lado, consideramos que es de lamentar que dicha página de presentación no se utilice para comunicar a las delegaciones una información precisa sobre el calendario de trabajo, por ejemplo avisándoles acerca de las sesiones o consultas no programadas del Consejo, dado que el servicio telefónico creado para este fin tampoco parece satisfacer las expectativas. UN غير أننا نرى من المؤسف أن الصفحة المذكورة لا تستخدم لنقل معلومات دقيقة عن الجداول الزمنية للوفود، كالتنبيهات إلى عقد جلسات أو مشاورات للمجلس لم يسبق تحديدها، لأن الخدمة الهاتفية المنشأة لهذا الغرض فيما يبدو لا تفي بالتوقعات المنتظرة كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus