Convinieron en que sería útil que en el siguiente informe trimestral del Secretario General sobre la situación en Malí figuraran datos actualizados sobre los esfuerzos desplegados para mejorar las capacidades de la MINUSMA. | UN | واتفقوا على أنه سيكون من المفيد أن يوفّر التقرير الفصلي المقبل للأمين العام عن الحالة في مالي معلومات مستكملة عن تنفيذ الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات البعثة المتكاملة. |
S/2012/894 Informe del Secretario General sobre la situación en Malí [A C E F I R] –– 26 páginas | UN | S/2012/894 تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي [بجميع اللغات الرسمية] - 31 صفحة |
Comunicado sobre la situación en Malí | UN | بيان عن الحالة في مالي |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
En el período a que se refiere el informe, la Fiscalía inició un examen preliminar de la situación de buques de matrícula de la Unión de las Comoras, la República Helénica y el Reino de Camboya; continuó los exámenes preliminares en el Afganistán, Colombia, Georgia, Guinea, Honduras, la República de Corea, así como en Nigeria, y concluyó su examen preliminar de la situación en Malí. | UN | 85 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شرع مكتب المدعي العام في إعداد دراسة أولية للحالة المتعلقة بالسفن المسجلة لاتحاد جزر القمر والجمهورية الهيلينية ومملكة كمبوديا؛ وواصل الدراسات الأولية في أفغانستان وكولومبيا وجورجيا وغينيا وهندوراس وجمهورية كوريا ونيجيريا؛ واختتم الدراسة الأولية عن الحالة في مالي. |
Acompaña a dicha carta un comunicado, emitido al final de esa reunión, en el que el Consejo de Ministros expone su posición con respecto al contenido de mi informe al Consejo de Seguridad sobre la situación en Malí. | UN | ويرد مرفقاً بالرسالة بيان أصدره مجلس الوزراء في ختام الاجتماع، وضمَّنه موقفه من محتوى التقرير الذي قدمته لمجلس الأمن عن الحالة في مالي. |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
S/2014/692 Informe del Secretario General sobre la situación en Malí [A C E F I R] – 20 páginas | UN | S/2014/692 تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي [بجميع اللغات الرسمية] - 25 صفحة |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
El 20 de mayo, el Consejo de Seguridad celebró una reunión informativa y consultas sobre la situación en Malí. | UN | في 20 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات عن الحالة في مالي. |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí (S/2012/894) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي (S/2012/894) |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí ((S/2012/894) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي (S/2012/894) |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí (S/2012/894). | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي (S/2012/894) |
:: Resolución sobre la situación en Malí (tema 33 del programa; véase el anexo II) | UN | :: قرار عن الحالة في مالي (البند 33؛ انظر المرفق الثاني) |
Informe del Secretario General sobre la situación en Malí (S/2012/894) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في مالي (S/2012/894) |