"عن الدول غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Estados no
        
    • de los Estados no
        
    • sobre los Estados no
        
    • los Estados que no
        
    La lista de oradores se establecería por orden cronológico de inscripción y el orden de intervención sería el siguiente: Estados miembros del Consejo y países interesados, luego los observadores de Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN وتوضع قائمة المتكلّمين حسب تاريخ التسجيل وتُرتَّب على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس والبلدان المعنية، يليها المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس والجهات المراقبة الأخرى.
    La lista de oradores se establecería por orden cronológico de inscripción y el orden de intervención sería el siguiente: países interesados, de haberlos, seguidos de los Estados miembros del Consejo, los observadores de Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN وتوضع قائمة المتكلمين حسب تاريخ التسجيل وتُرتَّب على النحو التالي: الدول المعنية، إن وُجدت، تليها الدول الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الجهات الأخرى.
    Estuvieron también presentes observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros, representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones no gubernamentales. UN وحضر أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى بالأمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير الأعضاء، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية.
    El Consejo también aceptó la recomendación de la Mesa de que la lista de oradores se estableciera en el orden cronológico de inscripción y que el orden de los oradores fuera el siguiente. Estados miembros del Consejo y países interesados, seguidos por los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN كما وافق المجلس على توصية أعضاء مكتبه بوضع قائمة المتكلمين بحسب تاريخ التسجيل وترتيبها على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس ثم المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون.
    La lista de oradores se establecería por orden cronológico de inscripción, y el orden de intervención sería el siguiente: Estados interesados, de haberlos, seguidos de los Estados miembros del Consejo, los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN وتوضع قائمة المتكلمين حسب تاريخ التسجيل وتُرتَّب على النحو التالي: الدول المعنية، إن وُجدت، تليها الدول الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الجهات الأخرى.
    29. Los Estados partes reafirman la importancia de los esfuerzos unilaterales y bilaterales actuales en la esfera nuclear y subrayan la importancia de iniciar cuanto antes negociaciones multilaterales sobre desarme nuclear en la Conferencia de Desarme con participación de todos los Estados poseedores de armas nucleares así como de Estados no poseedores de armas nucleares. UN ٩٢ - تعيد الدول الأطراف تأكيد أهمية الجهود المنفردة والثنائية المبذولة حاليا في الميدان النووي، وتشدد على أهمية البدء مبكرا في مفاوضات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح تضم جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية فضلا عن الدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    El período de sesiones congregó a representantes de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros y de Palestina, organismos especializados, órganos de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y otras entidades, organismos y mecanismos de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales. UN 4 - وحضر الدورة ممثلون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومراقبون عن الدول غير الأعضاء بالإضافة إلى فلسطين، وممثلون عن الوكالات المتخصصة، وهيئات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، وهيئات وآليات معنية بحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية، وهيئات أخرى.
    b) Observadores de Estados no miembros del Consejo: Colombia, Estados Unidos de América, Iraq, Nepal y Sudán; UN (ب) المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس: السودان والعراق وكولومبيا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية؛
    La lista de oradores se prepararía por orden cronológico de inscripción, y el orden de intervención sería el siguiente: países interesados, de haberlos, seguidos de los Estados miembros del Consejo, de los observadores de Estados no miembros del Consejo y de otros observadores. UN وترتب قائمة المتكلمين بالترتيب الزمني للتسجيل وسيكون ترتيب المتكلمين على النحو التالي: البلدان المعنية، إن وجدت، تليها الدول الأعضاء في المجلس فالمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون.
    La lista de oradores se prepararía por orden cronológico de inscripción, y el orden de intervención sería el siguiente: países interesados, de haberlos, seguidos de los Estados miembros del Consejo, de los observadores de Estados no miembros del Consejo y de otros observadores. UN وتُرتب قائمة المتكلمين وفقاً للترتيب الزمني للتسجيل وسيكون ترتيب المتكلمين على النحو التالي: البلدان المعنية، إن وجدت، تليها الدول الأعضاء في المجلس فالمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون.
    5. Participaron en el grupo de trabajo representantes de Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos, observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros, el representante de un organismo especializado y representantes de organizaciones intergubernamentales regionales y de organizaciones no gubernamentales. UN ٥ - وحضر أعمال الفريق العامل ممثلو الدول اﻷعضاء في لجنة حقوق الانسان ومراقبون عن الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ومراقبون عن الدول غير اﻷعضاء وممثل وكالة متخصصة وممثلو منظمات حكومية دولية إقليمية ومنظمات غير حكومية.
    3. Asistieron al período de sesiones los miembros de la Subcomisión, observadores de Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros, y de un movimiento de liberación nacional y representantes de órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras organizaciones. UN ٣- حضر الدورة أعضاء اللجنة الفرعية، ومراقبون عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير اﻷعضاء وحركة تحرير وطنية واحدة، وممثلون لهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    3. Asistieron al período de sesiones los miembros de la Subcomisión, observadores de Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros y de un movimiento de liberación nacional y representantes de órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras organizaciones. UN ٣- حضر الدورة أعضاء اللجنة الفرعية، ومراقبون عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير اﻷعضاء، وحركة تحرير وطني وممثلون لهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    3. Asistieron al período de sesiones los miembros de la Subcomisión, observadores de Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros y representantes de órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras organizaciones. UN ٣- وحضر الدورة أعضاء اللجنة الفرعية، ومراقبون عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير اﻷعضاء، وممثلون لهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Participantes 3. Asistieron al período de sesiones miembros de la Subcomisión, observadores de Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros y representantes de órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras organizaciones. UN 3- حضر الدورة أعضاء اللجنة الفرعية، ومراقبون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير الأعضاء، وممثلون لهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Participantes 4. Asistieron al período de sesiones miembros de la Subcomisión, observadores de Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros y observadores de organizaciones intergubernamentales, órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales. UN 4- حضر الدورة أعضاء اللجنة الفرعية، ومراقبون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير الأعضاء، ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الأخرى والمنظمات غير الحكومية.
    4. Asistieron al período de sesiones miembros de la Subcomisión, observadores de Estados Miembros de las Naciones Unidas, observadores de Estados no miembros y observadores de organizaciones intergubernamentales, órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales. UN 4- حضر الدورة أعضاء اللجنة الفرعية، ومراقبون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ومراقبون عن الدول غير الأعضاء، ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الأخرى والمنظمات غير الحكومية.
    La lista de oradores se establecería por orden cronológico de inscripción y el orden de intervención de los mismos sería el siguiente: Estados interesados, de haberlos, seguidos de los Estados miembros del Consejo, los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN وتوضع قائمة المتكلمين حسب تاريخ التسجيل وتُرتَّب على النحو التالي: البلدان المعنية، إن وُجدت، يليها الدول الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الجهات الأخرى.
    La lista de oradores se establecería en el orden cronológico de inscripción y el orden de oradores sería el siguiente: países interesados, de haberlos, seguidos de los Estados Miembros del Consejo, los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN وتوضع قائمة المتكلمين بحسب تاريخ التسجيل ويجري ترتيبها على النحو التالي: البلدان المعنية، إن وجدت، وتليها الدول الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس، ثم المراقبون الآخرون.
    También se decidió que la lista de oradores se establecería siguiendo el orden cronológico de inscripción y que el orden de oradores sería el siguiente: países interesados, de haberlos, seguidos de los Estados miembros del Consejo, los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. UN وتوضع قائمة المتكلمين بحسب تاريخ التسجيل ويجري ترتيبها على النحو التالي: البلدان المعنية، إن وجدت، تليها الدول الأعضاء في المجلس، والمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس، ثم المراقبون الآخرون.
    8. Pedir a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención que apoye los esfuerzos realizados por las Altas Partes Contratantes para promover la universalización, reunir información sobre los Estados no partes y trabajar hacia la consecución del objetivo de una adhesión universal a la Convención y a sus Protocolos; UN 8- دعوة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية إلى مساعدة الدول الأطراف في جهودها الرامية إلى تعزيز عالمية الاتفاقية وجمع معلومات عن الدول غير الأطراف والعمل على بلوغ الهدف المتمثل في انضمام جميع دول العالم إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    Los Estados Partes en el Tratado que acatan sus disposiciones deberían recibir un trato preferencial, frente a los Estados que no se han adherido al Tratado, en la asistencia a sus programas nucleares con fines pacíficos. UN وينبغي للدول الأطراف في المعاهدة التي تمتثل لها أن تتمتع بمعاملة تفضيلية عن الدول غير الأطراف في المعاهدة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى برامجها النووية السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus