"عن الزيارة الميدانية المشتركة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la visita conjunta
        
    • de la visita conjunta
        
    • sobre la visita que
        
    :: Informe sobre la visita conjunta a Djibouti y Etiopía UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    :: Informe sobre la visita conjunta sobre el terreno a Djibouti y Etiopía UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    Informe sobre la visita conjunta sobre el terreno a Panamá y El Salvador UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لبنما والسلفادور
    3. Informe de la visita conjunta a Bangkok y Myanmar del 6 al 19 de marzo de 2013 UN 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6 إلى 19 آذار/مارس 2013
    3. Informe de la visita conjunta a Bangkok y Myanmar del 6 al 19 de marzo de 2013 UN 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6-19 آذار/مارس 2013
    169. El representante del Reino Unido presentó un informe oral sobre la visita que el PNUD/FNUAP realizó a Colombia y Nicaragua en marzo de 1995. UN ١٦٩ - قدم ممثل المملكة المتحدة تقريرا شفويا عن الزيارة الميدانية المشتركة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في آذار/مارس ١٩٩٥ لكولومبيا ونيكاراغوا.
    Tomó nota del informe sobre la visita conjunta a Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/SPA/2004/CRP.3); y UN أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3).
    Tomó nota del informe sobre la visita conjunta a Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3); y UN أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3).
    a) Informe sobre la visita conjunta a Filipinas (DP-FPA/2011/CRP.1) y su corrección (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1); UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى الفلبين (DP-FPA/2011/CRP.1) وتصويبه (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1)؛
    a) Informe sobre la visita conjunta a Filipinas (DP-FPA/2011/CRP.1) y su corrección (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1); UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى الفلبين (DP-FPA/2011/CRP.1) وتصويبه (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1)؛
    a) Informe sobre la visita conjunta a Filipinas (DP-FPA/2011/CRP.1) y su corrección (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1); UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى الفلبين (DP-FPA/2011/CRP.1) وتصويبه (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1)؛
    El informe sobre la visita conjunta a Azerbaiyán (DP/2005/CRP.8- DP/FPA/2005/ CRP.2) volverá a publicarse por razones técnicas. UN وسيعاد إصدار التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى أذريبجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية.
    a) Informe sobre la visita conjunta a Camboya ((DP/FPA/2009/CRP.1) y corrección (DP/FPA/2009/CRP.1/Corr.1)) UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا (DP-FPA/2009/CRP.1) وتصويب الوثيقة (DP-FPA/2009/CRP.1/Corr.1)؛
    a) Informe sobre la visita conjunta a Camboya ((DP/FPA/2009/CRP.1) y corrección (DP/FPA/2009/CRP.1/Corr.1)); UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا (DP-FPA/2009/CRP.1) وتصويب الوثيقة (DP-FPA/2009/CRP.1/Corr.1)؛
    a) Informe sobre la visita conjunta a Rwanda (DP-FPA/2010/CRP.1); UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى رواندا (DP-FPA/2010/CRP.1)؛
    VII. Informe de la visita conjunta realizada por las Juntas Ejecutivas UN سابعا - التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية
    b) Informe de la visita conjunta a Camboya de miembros de la Mesa de las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) UN (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لكمبوديا التي قام بها أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي.
    Informe de la visita conjunta sobre el terreno llevada a cabo en Liberia por miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN ياء - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى ليبريا أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    Se presenta para información y examen el informe de la visita conjunta sobre el terreno llevada a cabo en Liberia por miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) en marzo de 2007. UN يُقدم للعلم وللمناقشة التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي إلى ليبيريا في آذار/مارس 2007.
    El Representante Permanente de Eslovaquia, jefe de equipo de la visita conjunta a Haití de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Programa Mundial de Alimentos, que tuvo lugar del 1º al 9 de marzo de 2008, presentó el informe sobre la visita conjunta. UN 46 - عرض الممثل الدائم لسلوفاكيا، رئيس فريق الزيارة الميدانية المشتركة إلى هايتي بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي، خلال الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2008، تقرير الفريق عن الزيارة الميدانية المشتركة.
    Informe de la visita conjunta a Haití de miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى هايتي أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    El representante del Reino Unido presentó un informe oral sobre la visita que el PNUD/FNUAP realizó a Colombia y Nicaragua en marzo de 1995. UN ١٦٩ - قدم ممثل المملكة المتحدة تقريرا شفويا عن الزيارة الميدانية المشتركة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في آذار/مارس ١٩٩٥ لكولومبيا ونيكاراغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus