"عن المحكمة اﻹدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por el Tribunal Administrativo
        
    • del Tribunal Administrativo
        
    Esta condición suplementaria es resultado de la decisión adoptada el 26 de junio de 1997 por el Tribunal Administrativo Federal en el caso llamado de los Testigos de Jehová. UN وهذا الشرط اﻹضافي يتأتى من القرار الصادر في ٦٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ عن المحكمة اﻹدارية الاتحادية في قضية شهود يهوه.
    8.3 En tales circunstancias, el Comité no considera que un fallo reciente pronunciado por el Tribunal Administrativo Supremo, en el que no se hace referencia al artículo 27, deba considerarse un precedente negativo para la determinación judicial del agravio de los propios autores. UN ٨-٣ لا تــرى اللجنة، والحالة هــذه، أي ضرورة لاعتبار حكم صادر مؤخرا عن المحكمة اﻹدارية العليا، لم يشر فيه إلى المادة ٢٧، بمثابة سابقة سلبية تؤثر على الفصل في شكاوى أصحاب البلاغ.
    17. El 10 de marzo de 1994, el Comité recibió, por conducto de su Secretario, una petición del Sr. Shkukani en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 628 pronunciado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 17 de noviembre de 1993 en el caso Shkukani contra el Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN ٧١ - وفي ٠١ آذار/مارس ٤٩٩١، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد شكوكاني يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٨٢٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ في قضية شكوكاني ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, 1981-1983. UN رئيس اللجنة المعنية بطلب استعراض الأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، 1981 و 1983.
    Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تحديث النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Número total de fallos del Tribunal Administrativo UN مجموع عدد الأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية
    5. El 16 de noviembre de 1994 el Comité recibió, por conducto del Secretario, la petición del Sr. Hourani, en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 654 pronunciado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 20 de julio de 1994, en el caso Hourani contra el Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN ٥ - في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد حوراني، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٥٤ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية حوراني ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    9. El 29 de noviembre de 1994, el Comité recibió, por conducto del Secretario, una petición del Sr. Leung-Ki, en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 639 pronunciado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, el 13 de julio de 1994 en el caso Leung-Ki contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٩ - وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد لونغ - كي، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٩ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية لونغ - كي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. El 23 de noviembre de 1994 el Comité recibió, por conducto del Secretario, una petición del Sr. Ali Camara, en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 642 pronunciado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 14 de julio de 1994 en el caso Sow, Kane, Diatta, Dianne y Camara contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ١٣ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد علي كامارا، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٤٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية سو، وخان، ودياتا، وديين، وكامارا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    5. El 17 de marzo de 1995 el Comité recibió, por conducto del Secretario, la petición del Sr. Vorobiev, en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 666, dictado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 4 de noviembre de 1994, en el caso Vorobiev contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٥ - في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد فوروبييف، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٦٦ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية فوروبييف ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    9. El 6 de abril de 1995, el Comité recibió, por conducto del Secretario, una petición de la Sra. Burtis, en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 672 pronunciado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 4 de noviembre de 1994 en el caso Burtis contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٩ - وفي ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيدة بورتيس، تطلب فيه اعادة النظر في الحكم رقم ٦٧٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية بورتيس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    13. El 7 de abril de 1995, el Comité recibió, por conducto del Secretario, una petición del Sr. Cure en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 687 dictado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 11 de noviembre de 1994 en el caso Cure contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ١٣ - وفي ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد كيور، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٨٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في قضية كيور ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    18. El 10 de abril de 1995 el Comité recibió, por conducto del Secretario, una petición del Sr. Chhatwal de que se revisara el fallo No. 637 dictado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 8 de julio de 1994 en el caso Chhatwal contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ١٨ - في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥، تلقت اللجنة، بواسطة أمينها، طلبا من السيد شاتوال، يطلب فيه إعادة النظر في الحكم رقم ٦٣٧ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ في قضية شاتوال ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    El 4 de marzo de 1996, el Comité recibió, por conducto de su Secretario, una petición del Sr. Nkubana en la que se solicitaba la revisión del fallo No. 738, dictado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 21 de noviembre de 1995 en la causa Nkubana contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٥ - في ٤ آذار/مارس ١٩٩٦، تلقت اللجنة عن طريق أمينها طلبا من السيد نكوبانا يطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٣٨ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في قضية نكوبانا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    El Comité decidió sin votación que no había fundamento sustantivo para presentar la petición de conformidad con el artículo 11 del estatuto del Tribunal Administrativo y que, en consecuencia, no procedía recabar una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia con respecto al fallo No. 738 dictado por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas en la causa Nkubana contra el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٨ - وقررت اللجنة دون تصويت أن الطلب لا يستند إلى أي أساس جوهري بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية، وخلصت بالتالي إلى أنه لا ينبغي أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بصدد الحكم رقم ٧٣٨ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية نكوبانا ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Informe del Secretario General sobre la recuperación de las pérdidas financieras como resultado de los fallos del Tribunal Administrativo UN تقرير الأمين العام عن استرداد الخسائر المالية نتيجة للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية
    El orador lamenta que se haya eliminado el papel de la Corte Internacional de Justicia como tribunal de apelación contra los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN وأعرب عن الأسف لإلغاء دور محكمة العدل الدولية بوصفها محكمة الاستئناف للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    :: Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de la Naciones Unidas UN :: استكمال النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    :: Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de la Naciones Unidas UN :: تحديث النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Se introdujeron nuevos fallos en la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN حكما جديدا أُدرجت في النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Se refiere a las decisiones del Tribunal Administrativo y del Consejo de Estado. UN ويشير إلى الحكمين الصادرين عن المحكمة الإدارية ومجلس الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus