"عن المراجعة الإدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la auditoría de gestión
        
    • sobre la evaluación de la gestión
        
    • sobre una evaluación
        
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de gestión del correo electrónico en UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام
    c) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de gestión del correo electrónico en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/50/1005); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام البريد اﻹلكتروني في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/50/1005(؛
    La Asamblea General toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de gestión del correo electrónico en la Secretaría de las Naciones UnidasA/50/1005. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام البريد اﻹلكتروني في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة)١٥( وبتعليقات اﻷمين العام عليه.
    Recomendación 4: Como medida complementaria del informe de la OSSI sobre la evaluación de la gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz - Operaciones Sustantivas (A/2005/560/05), la División debería seleccionar un formato electrónico para convertir la UN التوصية 4: ينبغي للشعبة أن تختار صيغة إلكترونية لتحويل قائمة الخبراء وتيسير حصول الشركاء على خبراء في مجال الانتخابات كمتابعة لتقرير المكتب عن المراجعة الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام - العمليات الفنية (AP2005/560/05)
    El informe sobre la evaluación de la gestión de los centros de conferencias de la Comisión Económica para África y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (A/54/410) es inquietante pues confirma lo que más temían los Estados Unidos: que los centros construidos a un costo de aproximadamente 162 millones de dólares no son económicamente viables. UN 15 - وتابع قائلا إن التقرير عن المراجعة الإدارية لمركزي المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (A/54/410) مثير للقلق إذ أنه أكد أشد المخاوف التي كانت تعتري الولايات المتحدة بأن المرافق التي كلفت حوالي 162 مليون دولار ليست مجدية اقتصاديا.
    d) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre una evaluación amplia de la gestión del Departamento de Seguridad; UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()؛
    a) Toma nota con preocupación del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de gestión del programa de seguros mundiales de carga y de automóviles de las Naciones UnidasA/51/302. UN )أ( تحيط علما، مع القلق، بتقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لبرنامجي اﻷمم المتحدة العالميين للتأمين على البضائع والمركبات اﻵلية)١٦(؛
    En lo que concierne al informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la gestión de los centros de conferencias de la Comisión Económica para África y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (A/54/410), está de acuerdo en que hay que adoptar nuevos criterios creadores para promover el uso de esos centros de conferencias en las subregiones de que se trata. UN 27 - وفيما يتعلق بتقرير المكتب عن المراجعة الإدارية لمركزي المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (A/54/410)، أعرب عن موافقته على الحاجة إلى وجود نُهج جديدة مبتكرة من أجل تعزيز استخدام مركزي المرفقات في المنطقتين الفرعيتين المعنيتين.
    En su informe sobre la evaluación de la gestión de los centros de conferencias de la CEPA y de la CESPAP, realizada en 1998 (A/54/410), la Oficina señaló que los centros de conferencias se habían diseñado para satisfacer las necesidades de las dos comisiones regionales en el siglo XXI y que la capacidad física de ambos centros era muy superior al nivel de las actividades sustantivas para el que habían sido concebidos. UN 6 - وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية لمركزي المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التي أجريت في عام 1998 ((A/54/410، أشار المكتب إلى أن الهدف من إنشاء المركزين كان تلبية احتياجات اللجنتين الإقليميتين في القرن الحادي والعشرين، وأن السعة المكانية للمركزين تفوق بكثير مستوى العمليات الفنية التي صمما لخدمتها.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre una evaluación amplia de la gestión del Departamento de Seguridad; UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus