Informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية |
Informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية |
2009/19 Informe anual sobre auditoría interna | UN | التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات |
Los órganos de supervisión independientes exigirán que la actividad de auditoría interna rinda cuentas de la utilización de los recursos y de cualquier reasignación de éstos. | UN | أما الأجهزة المستقلة المسؤولة عن الرقابة فستطالب الجهات المسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات بتقديم تقارير عن استخدامها للموارد في حالة إعادة توزيعها. |
:: Cumplimiento de las recomendaciones de auditoría interna. Examen general | UN | :: تنفيذ التوصيات المنبثقة عن المراجعة الداخلية للحسابات. |
:: La Red mundial de información sobre auditorías (Global Auditing Information Network) del Instituto suministró al Grupo del Banco Mundial un informe de referencia sobre auditorías internas. | UN | :: زودت شبكة المعهد العالمية للمعلومات المتعلقة بمراجعة الحسابات مجموعة البنك الدولي بتقرير معياري عن المراجعة الداخلية للحسابات. |
Informe sobre la auditoría interna del ACNUR | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
En el curso del bienio, la responsabilidad respecto de la auditoría interna se transfirió de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD a la recientemente establecida Oficina de auditoría interna de la UNOPS. | UN | خلال فترة السنتين انتقلت المسؤولية عن المراجعة الداخلية للحسابات من مكتب المراجعة والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الداخلية المنشأ حديثا في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
PNUD: informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
PNUD: informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
PNUD: informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
PNUD: informe sobre auditoría interna e investigaciones | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
:: Informes del PNUD, el FNUAP y la UNOPS sobre auditoría interna y supervisión | UN | :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
Informes de auditoría interna presentados | UN | التقارير الصادرة عن المراجعة الداخلية للحسابات |
Este informe anual sobre las actividades de auditoría interna se refiere a las actividades realizadas por la Oficina de auditoría interna en 2009. | UN | يشمل هذا التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009. |
:: Informe anual de auditoría interna | UN | :: التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات |
Queda entendido que el perfil de riesgo evolucionará con el tiempo y que la actividad de auditoría interna tendrá plena autoridad para reasignar los recursos en consecuencia. | UN | وثمة قناعة بأن ملامح المخاطر تتغير مع مرور الزمن وأن الجهات المسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات تتمتع بالسلطة التامة لإعادة توزيع الموارد تبعا لذلك. |
Informe anual sobre las actividades de auditoría interna | UN | 7 - التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات |
:: La Red mundial de información sobre auditorías (Global Auditing Informating Network) suministró al Grupo del Banco Mundial y al FMI informes de referencia sobre auditorías internas. | UN | :: وزودت الشبكة العالمية للمعلومات المتعلقة بمراجعة الحسابات التابعة للمعهد مجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بتقارير معيارية عن المراجعة الداخلية للحسابات. |
2014/21 Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditorías internas e investigaciones | UN | تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2013 |
1. Toma nota de los informes sobre la auditoría y la supervisión internas (DP/2004/27, DP/2004/28 y DP/FPA/2004/6) y de las observaciones correspondientes; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية DP/2004/27) و DP/2004/28 و DP/FPA/2004/6). |
3. Solicita que la administración del UNICEF siga ocupándose del seguimiento y la aplicación de las observaciones de la auditoría interna y las recomendaciones de auditoría, en especial en las esferas de alto riesgo, teniendo en cuenta, cuando corresponda, el análisis de las causas subyacentes contenido en el informe; | UN | 3 - يطلب إلى إدارة اليونيسيف مواصلة متابعة الملاحظات المنبثقة عن المراجعة الداخلية للحسابات والتوصيات المنبثقة عن مراجعة الحسابات وتنفيذها، ولا سيما في المجالات التي تمثل خطورة كبيرة، مع مراعاة تحليل الأسباب الكامنة الواردة في التقرير، حسب الاقتضاء؛ |