Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Caimán. | UN | اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات اضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر كايمان. |
Informe del Secretario General sobre asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano | UN | تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته |
El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a las Islas Turcas y Caicos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | إضافـة تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر تركس وكايكوس. |
El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a Anguila por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻷنغيلا. |
El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Vírgenes Británicas. | UN | تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر فيرجن البريطانية. |
El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a Montserrat. | UN | تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى مونتسيرات. |
El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a Bermudas. | UN | في هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى برمودا. |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano | UN | تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته |
También como se solicitó, en el informe figura información sobre la asistencia a los países que invocan el Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ويقدم التقرير معلومات مثل ما طلب أيضا عن المساعدة المقدمة إلى البلدان التي تحتكم إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino | UN | النظر في تقارير أخرى متصلة بالموضوع: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
INFORME sobre la asistencia DE LA UNCTAD AL PUEBLO PALESTINO | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de | UN | النظر في تقاريـر أخـرى متصلة بالموضوع: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى |
PERTINENTES: INFORME sobre la asistencia DE LA | UN | النظر في تقارير أخرى متصلة بالموضـوع: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتـاد إلى |
Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino | UN | النظر في التقارير الهامة الأخرى: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
INFORME sobre la asistencia DE LA UNCTAD AL PUEBLO PALESTINO | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Asimismo, se recabó información sobre asistencia a las organizaciones no gubernamentales y a las organizaciones de base comunitaria. | UN | وطلب معلومات أيضا عن المساعدة المقدمة إلى المنظمات غير الحكومية والمنظمات ذات القاعدة المجتمعية. |
Asimismo, se recabó información sobre asistencia a las organizaciones no gubernamentales y a las organizaciones de base comunitaria. | UN | وطلب معلومات أيضا عن المساعدة المقدمة إلى المنظمات غير الحكومية والمنظمات ذات القاعدة المجتمعية. |
El MDI pide una indemnización por el monto total de 1.050.000 dólares por la asistencia prestada a los refugiados de la primera oleada. | UN | وتلتمس وزارة الداخلية مبلغاً قدره 000 050 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن المساعدة المقدمة إلى الفوج الأول من اللاجئين. |
Se realizaron diversos estudios detallados para destacar la política de paso del concepto de la mujer en el desarrollo al de igualdad del hombre y la mujer en el desarrollo, apartándose de la asistencia mediante la formación de grupos de mujeres con escasas perspectivas de futuro y de expansión. | UN | وتم أيضا إجراء دراسات متعمقة متنوعة لتأكيد سياسة التحول من دور المرأة في التنمية إلى نوع الجنس والتنمية، بعيدا عن المساعدة المقدمة من خلال تكوين الجماعات النسائية بدون تطلعات مستقبلية. |