"عن الموارد البشرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los recursos humanos
        
    • sobre recursos humanos
        
    • de recursos humanos
        
    • de los recursos humanos
        
    • con los recursos humanos
        
    • a los recursos humanos
        
    Sírvase dar información sobre los recursos humanos y financieros adjudicados a estos Juzgados de Familia para asegurar su funcionamiento adecuado. UN يرجى تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لمحاكم شؤون الأسرة من أجل ضمان حسن سير عملها.
    El portal, al que puede acceder todo el personal desde la Intranet del ACNUR, sirve para reunir información sobre los recursos humanos y financieros del ACNUR. UN وهو مدخل يؤدي دور مستودع للمعلومات عن الموارد البشرية والمالية الخاصة بالمفوضية.
    La mayoría de los informes a la Asamblea General sobre recursos humanos se prepararon puntualmente. UN وأُعدت معظم التقارير المقدمة عن الموارد البشرية إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Esto permitirá obtener información integrada sobre recursos humanos por departamentos. UN وهذا من شأنه أن يتيح إمكانية توفير معلومات متكاملة عن الموارد البشرية لكل إدارة.
    Aparte de los costos financieros, las PYME carecían de los conocimientos técnicos y la experiencia necesarios, así como de recursos humanos y capacidad de gestión. UN وباﻹضافة إلى التكاليف المالية، تفتقر المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الدراية الفنية والخبرة اللازمتين فضلاً عن الموارد البشرية والوقت المخصص لﻹدارة.
    El funcionario encargado de los recursos humanos será el Presidente del comité. UN ويتولى الموظف المسؤول عن الموارد البشرية مهمة دعوة اللجنة إلى الاجتماع.
    El portal, al que puede acceder todo el personal desde la Intranet del ACNUR, sirve para reunir información sobre los recursos humanos y financieros del ACNUR. UN وهو مدخل يؤدي دور مستودع للمعلومات عن الموارد البشرية والمالية الخاصة بالمفوضية.
    Sírvanse proporcionar información sobre los recursos humanos y financieros asignados a dichos órganos. UN والرجاء توفير معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لهذه الهيئة.
    Sírvase proporcionar información sobre los recursos humanos y financieros asignados al nuevo Ministerio de Emancipación para llevar a cabo eficazmente una función de coordinación. UN ويرجى تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لوزير التحرر الجديد لتمكينه من القيام بدور تنسيقي فعال في هذا المجال.
    Solicita asimismo más información sobre los recursos humanos y financieros que aportan las oficinas departamentales. UN وأضافت أنها تود أيضاً معرفة المزيد عن الموارد البشرية والمالية المقدمة إلى مكاتب الإدارات.
    En el anexo II se facilita información sobre los recursos humanos. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن الموارد البشرية.
    La información sobre los recursos humanos no se refleja con precisión en los informes del PNUD. UN وتفتقر المعلومات الواردة في تقارير البرنامج الإنمائي عن الموارد البشرية إلى الدقة.
    La Comisión solicitó más información sobre el sistema mundial de información sobre recursos humanos, que sin embargo no se le facilitó. UN وطلبت اللجنة توفير معلومات إضافية عن نظام المعلومات الشامل عن الموارد البشرية بيد أن ذلك لم يحدث.
    :: Prestación de servicios de asistencia a los usuarios y capacitación respecto de la recepción de un promedio de más de 100 consultas semanales sobre recursos humanos realizadas en IMIS por las operaciones sobre el terreno UN :: خدمات الدعم والتدريب في مجال الحاسوب المرتبطة بمعدل 100 استفسار في الأسبوع من العمليات الميدانية عن الموارد البشرية
    La Misión presenta información exacta sobre recursos humanos. Cuando existe una discrepancia, se rectifica oportunamente. UN تقدم البعثة تقارير صحيحة تتضمن بيانات عن الموارد البشرية وكلما وُجد تضارب، يجري تصحيحه في الوقت المناسب
    Está a punto de terminarse un manual en línea de recursos humanos del Departamento. UN ويوشك وضع كتيب الكتروني عن الموارد البشرية لإدارة عمليات حفظ السلام على الاكتمال.
    Sistema de informes de recursos humanos UN نظام الإبلاغ عن الموارد البشرية
    Hola, ¿hay alguien de recursos humanos con quien podamos hablar? Open Subtitles حسناً , هل هناك شخص مسؤول عن الموارد البشرية لنتحدث إليه؟
    El funcionario encargado de los recursos humanos será el Presidente del comité. UN ويتولى الموظف المسؤول عن الموارد البشرية مهمة دعوة اللجنة إلى الاجتماع.
    La delegación de responsabilidad en la esfera de los recursos humanos queda fuera del sistema. UN ولا يدخل تفويض المسؤولية عن الموارد البشرية ضمن نطاق هذا النظام.
    El portal servía para recoger información relacionada con los recursos humanos y financieros del ACNUR. UN ويستخدم هذا الموقع كمستودع للمعلومات عن الموارد البشرية والمالية الخاصة بالمفوضية.
    v) Mejora de la base de datos relativa a los recursos humanos rurales; UN ُ٥ُ تحسين قواعد البيانات عن الموارد البشرية الريفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus