Sin embargo, las estadísticas fronterizas sólo proporcionan datos fiables sobre la migración internacional en unos pocos países. | UN | غير أنه في بضع بلدان فقط تقدم اﻹحصائيات المجمعة عند الحدود بيانات موثوق بها عن الهجرة الدولية. |
El orador encomia a las Naciones Unidas por abordar un tema tan complejo y de tal magnitud, recurriendo para ello, entre otras cosas, a la propuesta de convocar una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. | UN | وأشاد باﻷمم المتحدة لمعالجتها هذه القضية الواسعة والمعقدة من خلال جملة أمور، منها عقد مؤتمر عن الهجرة الدولية والتنمية. |
Se publicó un tomo sobre la migración internacional en Europa oriental y los países de la Comunidad de Estados Independientes. | UN | ونشر مجلد عن الهجرة الدولية في بلدان شرق أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة. |
También esperamos con interés el diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo que celebrará la Asamblea General en 2006. | UN | كما نتطلع قدما إلى حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية، الذي سيجرى في عام 2006. |
Como medida inicial, los miembros del Grupo de Trabajo destinados en Ginebra estudiarían la posibilidad de preparar una ficha informativa sobre migración internacional. | UN | وكخطوة مبدئية، سيتولى أعضاء الفريق العامل الموجودون في جنيف استطلاع إمكانية إعداد بطاقة معلومات عن الهجرة الدولية. |
Unidas sobre la migración internacional y el | UN | مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية |
La diversidad de definiciones y la escasez de datos fidedignos han generalizado las concepciones erróneas más comunes sobre la migración internacional. | UN | كما ساهمت التعاريف المختلفة وندرة البيانات الموثوقة أيضا في التصورات الخاطئة الشائعة عن الهجرة الدولية. |
Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة |
Asistieron a la reunión representantes de más de 20 organizaciones, quienes examinaron cuestiones relacionadas con la reunión y el intercambio de información sobre la migración internacional. | UN | وضم هذا الاجتماع ممثلين عن أكثر من عشرين هيئة لمناقشة المسائل المتصلة بجمع وتبادل المعلومات عن الهجرة الدولية. |
Reunión de información de la OIT sobre la migración internacional | UN | إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن الهجرة الدولية |
Reunión de información de la OIT sobre la migración internacional | UN | إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن الهجرة الدولية |
Reunión de información de la OIT sobre la migración internacional | UN | إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن الهجرة الدولية |
Reunión de información de la OIT sobre la migración internacional | UN | إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن الهجرة الدولية |
Reunión de información de la OIT sobre la migración internacional | UN | إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن الهجرة الدولية |
Informe del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية |
Además, ha publicado diversos informes y estudios sobre migración internacional. | UN | كما أنها تنشر، علاوة على ذلك، تقارير ودراسات مختلفة عن الهجرة الدولية. |
En el período extraordinario de sesiones no se abordó la posibilidad de celebrar una conferencia internacional sobre migración internacional y desarrollo. | UN | ولم تعالج في الدورة الاستثنائية إمكانية الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي عن الهجرة الدولية والتنمية. |
En septiembre de 2000, organizó un Simposio sobre migración internacional en las Américas. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2000، عقدت اللجنة ندوة عن الهجرة الدولية في الأمريكتين. |
Informe sobre migración internacional y desarrollo: repercusiones para África | UN | تقرير عن الهجرة الدولية والتنمية: الآثار المترتبة بالنسبة لأفريقيا |
La OIM ejecuta programas operacionales, realiza actividades de cooperación técnica, organiza conferencias y reuniones, encarga estudios sobre diversos temas relacionados con las migraciones y publica una revista especializada sobre las migraciones internacionales. | UN | وتنفذ منظمة الهجرة الدولية برامج عملية، وتضطلع بأنشطة في مجال التعاون التقني، وتعقد مؤتمرات واجتماعات، وتصدر تكليفات بإجراء دراسات عن مختلف مواضيع الهجرة، كما تنشر صحيفة أكاديمية عن الهجرة الدولية. |
viii) Los estudios sobre los niveles, tendencias, políticas, determinantes y consecuencias de la migración internacional, incluidas cuestiones relacionadas con los refugiados; | UN | `٨` اجراء دراسات عن الهجرة الدولية من حيث مستوياتها واتجاهاتها وسياساتها ومسبباتها ونتائجها بما في ذلك المسائل المتعلقة باللاجئين؛ |
Asamblea General, diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo [resolución 60/227 de la Asamblea General] | UN | الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية [قرار الجمعية العامة 60/227] |