"عن الولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por los Estados Unidos de América
        
    • parte de los Estados Unidos de América
        
    • nombre de los Estados Unidos de América
        
    POR LA FEDERACIÓN DE RUSIA: POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA: UN عن الاتحاد الروسي: عن الولايات المتحدة الأمريكية:
    POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA: UN عن الولايات المتحدة الأمريكية: عن الاتحاد الروسي:
    Se han expedido asimismo cartas a esas instituciones señalando a su atención las órdenes ejecutivas emitidas por los Estados Unidos de América. UN كما أرسلت رسائل إلى تلك المؤسسات لتنبيهها إلى الأوامر التنفيذية الصادرة عن الولايات المتحدة الأمريكية.
    por los Estados Unidos de América UN عن الاتحاد الروسي عن الولايات المتحدة الأمريكية
    A pesar de que en los últimos años, la Asamblea General, con el respaldo de una gran mayoría de sus miembros, ha aprobado sucesivas resoluciones a favor del levantamiento del bloqueo, no ha habido ninguna muestra de flexibilidad por parte de los Estados Unidos de América con respecto a su política persistente de imposición del bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba. UN ورغم اتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة عدة قرارات تباعاً في السنوات الأخيرة، بأغلبية أعضائها لرفع الحصار، فإنه لم يصدر عن الولايات المتحدة الأمريكية في سياستها ما ينبئ أنها تخفف المصرة على فرض حصار اقتصادي وتجاري ومالي على كوبا.
    En nombre de los Estados Unidos de América: En nombre de la Federación de Rusia: UN عن الولايات المتحدة الأمريكية: عن الاتحاد الروسي:
    por los Estados Unidos de América UN عن الولايات المتحدة الأمريكية:
    Por los Estados Unidos de América: UN عن الولايات المتحدة الأمريكية:
    por los Estados Unidos de América UN عن الولايات المتحدة الأمريكية
    En el proyecto de resolución se toma nota de las señales positivas dadas por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia en relación con sus negociaciones sobre la sustitución del Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas (START I), el cual quedará sin efecto para finales de 2009. UN ويحيط مشروع القرار علما بما صدر عن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي من إشارات إيجابية عن المفاوضات التي أجرياها بشأن الاستعاضة عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها التي ستنتهي صلاحيتها في نهاية عام 2009.
    En noviembre de 2001, la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia acogió con beneplácito en una declaración a la prensa el anuncio hecho por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia de su plan de reducir sus arsenales de armas nucleares estratégicas. UN 13 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، رحبت وزيرة الخارجية السويدية، في بيان صحفي بالإعلانين الصادرين عن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والمتعلقين بعزمهما على إجراء تخفيضات في ترسانتيهما من الأسلحة النووية الاستراتيجية.
    Lamento profundamente tener que informarle de que el Excelentísimo Señor Kim Yong Nam, Presidente del Presidio de la Asamblea Popular Suprema de la República Popular Democrática de Corea, no podrá participar en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas debido a acciones hostiles y obstructoras sin precedentes realizadas por los Estados Unidos de América. UN أعرب عن عميق أسفي لإبلاغكم أن صاحب السعادة السيد كيم يونغ نام، رئيس اللجنة التنفيذية العليــا للمجلس الشــــعبي الأعلى بجمهورية كــــوريا الديمقراطيــــة الشـــــعبية، لا يستطيع المشاركة في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية من جراء التصرفات العدائية والتعويقية التي لم يسبق لها مثيل، والتي صدرت عن الولايات المتحدة الأمريكية.
    A pesar de que en los últimos años, la Asamblea General, con el respaldo de una gran mayoría de sus miembros, ha aprobado sucesivas resoluciones a favor del levantamiento del bloqueo, no ha habido ninguna muestra de flexibilidad por parte de los Estados Unidos de América con respecto a su política persistente de imposición del bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba. UN ورغم اتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة عدة قرارات تباعاً في السنوات الأخيرة، بأغلبية أعضائها لرفع الحصار، فإنه لم يصدر عن الولايات المتحدة الأمريكية في سياستها ما ينبئ أنها تخفف سياستها المصرة على فرض حصار اقتصادي وتجاري ومالي على كوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus